Cha (Indic): Difference between revisions
>AnomieBOT m (Dating maintenance tags: {{Cleanup lang}}) |
(robot: Update article (please report if you notice any mistake or error in this edit)) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{short description|Seventh consonant in many Brahmi-derived abugidas}} | |||
{{distinguish|Ca (Indic)}} | {{distinguish|Ca (Indic)}} | ||
{{cleanup lang|date=April 2021}} | {{cleanup lang|date=April 2021}} | ||
{{Indic | {{Infobox Indic letter |letname = Cha | ||
| | |bengcp = 099B |bengimg = Bengali Letter Cha.svg | ||
| | |tibtcp = 0F46 |tibtimg = Tibetan Cha.svg | ||
| | |thaicp = 0E09 | ||
|mlymcp = 0D1B | |||
|brahcp = 11019 |ashokaimg = Brahmi ch.svg | | |sinhcp = 0DA1 | ||
| | |brahcp = 11019 |ashokaimg = Brahmi ch.svg | ||
| | |devacp = 091B |devaimg = Devanagari ch.svg | ||
|ipa = t͡ʃʰ |iast = cha |iscii = B9 | | hbchar = ק | ||
| grchar = Ϙ (Ϟ), Φ | |||
| lachar = Q | |||
| cychar = Ҁ, Ф | |||
|ipa = t͡ʃʰ |iast = cha |iscii = B9 | |||
}} | |||
'''Cha''' is the seventh consonant of Indic [[abugida]]s. In modern [[Brahmic scripts|Indic scripts]], cha is derived from the early "[[Ashoka]]" Brahmi letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|ng]], which is [[Brahmi script#Semitic model hypothesis|probably]] derived from the Aramaic letter [[File:Qoph.svg|10px]] ("Q") after having gone through the [[Gupta script|Gupta]] letter [[File:Gupta allahabad ch.svg|13px]]. | |||
'''Cha''' is the seventh consonant of Indic [[abugida]]s. In modern [[Brahmic scripts|Indic scripts]], cha is derived from the early "[[Ashoka]]" Brahmi letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|ng]], which is [[Brahmi script# | |||
==Āryabhaṭa numeration== | ==Āryabhaṭa numeration== | ||
{{further|Āryabhaṭa numeration}} | {{further|Āryabhaṭa numeration}} | ||
[[Aryabhata]] used Devanagari letters for numbers, very similar to the [[Greek numerals]], even after the invention of [[Indian numerals]]. | [[Aryabhata]] used Devanagari letters for numbers, very similar to the [[Greek numerals]], even after the invention of [[Indian numerals]]. | ||
The values of the different forms of छ are:<ref name=Ifrah>{{cite book|last=Ifrah|first=Georges|title=The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer|url=https://archive.org/details/universalhistory00ifra_411|url-access=limited|year=2000|publisher=John Wiley & Sons|location=New York|isbn=0-471-39340-1|pages=[https://archive.org/details/universalhistory00ifra_411/page/n468 447]–450}}</ref> | The values of the different forms of छ are:<ref name=Ifrah>{{cite book|last=Ifrah|first=Georges|title=The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer|url=https://archive.org/details/universalhistory00ifra_411|url-access=limited|year=2000|publisher=John Wiley & Sons|location=New York|isbn=0-471-39340-1|pages=[https://archive.org/details/universalhistory00ifra_411/page/n468 447]–450}}</ref> | ||
Line 37: | Line 37: | ||
===Brahmi Cha=== | ===Brahmi Cha=== | ||
The Brahmi letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Cha]], Cha, is [[Brahmi script#origin|probably derived]] from the altered Aramaic [[Tsade]] [[File:Sade 1.svg|13px]], and is thus related to the Greek [[San (letter)]]. Several identifiable styles of writing the Brahmi Cha can be found, most associated with a specific set of inscriptions from an artifact or diverse records from an historic period.<ref>[[:File:Brahmi script consonants according to James Prinsep March 1838.jpg|Evolutionary chart]], Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol 7, 1838 [https://archive.org/stream/journalofasiatic775asia#page/n101]</ref> As the earliest and most geometric style of Brahmi, the letters found on the [[Edicts of Ashoka]] and other records from around that time are normally the reference form for Brahmi letters, with vowel marks not attested until later forms of Brahmi back-formed to match the geometric writing style. | The Brahmi letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Cha]], Cha, is [[Brahmi script#origin|probably derived]] from the altered Aramaic [[Tsade]] [[File:Sade 1.svg|13px]], and is thus related to the Greek [[San (letter)]]. Several identifiable styles of writing the Brahmi Cha can be found, most associated with a specific set of inscriptions from an artifact or diverse records from an historic period.<ref>[[:File:Brahmi script consonants according to James Prinsep March 1838.jpg|Evolutionary chart]], Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol 7, 1838 [https://archive.org/stream/journalofasiatic775asia#page/n101]</ref> As the earliest and most geometric style of Brahmi, the letters found on the [[Edicts of Ashoka]] and other records from around that time are normally the reference form for Brahmi letters, with vowel marks not attested until later forms of Brahmi back-formed to match the geometric writing style. | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
|+Brahmi Cha historic forms | |+Brahmi Cha historic forms | ||
|- | |- | ||
!Ashoka<br />([[Brahmi script#Early Brahmi or "Ashokan Brahmi" ( | !Ashoka<br />([[Brahmi script#Early Brahmi or "Ashokan Brahmi" (3rd–1st century BCE)|3rd-1st c. BCE]]) !! Girnar<br />(~150 BCE) !! Kushana<br />([[Brahmi script#Middle Brahmi or "Kushana Brahmi" (1st–3rd centuries CE)|~150-250 CE]]) !! Gujarat<br />(~250 CE) !! Gupta<br />([[Gupta script|~350 CE]]) | ||
|- | |- | ||
| [[File:Brahmi ch.svg|37px]] || [[Image:Gupta girnar ch.svg|37px]] || [[Image:Gupta ashoka ch.svg|37px]] || [[Image:Gupta gujarat ch.svg|37px]] || [[Image:Gupta allahabad ch.svg|37px]] | | [[File:Brahmi ch.svg|37px]] || [[Image:Gupta girnar ch.svg|37px]] || [[Image:Gupta ashoka ch.svg|37px]] || [[Image:Gupta gujarat ch.svg|37px]] || [[Image:Gupta allahabad ch.svg|37px]] | ||
Line 49: | Line 47: | ||
===Tocharian Cha=== | ===Tocharian Cha=== | ||
The Tocharian letter [[Image:Tocharian letter cha.gif|25px|Cha]] is derived from the Brahmi [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Cha]], but does not have an alternate Fremdzeichen form. | The Tocharian letter [[Image:Tocharian letter cha.gif|25px|Cha]] is derived from the Brahmi [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Cha]], but does not have an alternate Fremdzeichen form. | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
|+Tocharian Cha with vowel marks | |+Tocharian Cha with vowel marks | ||
Line 61: | Line 57: | ||
===Kharoṣṭhī Cha=== | ===Kharoṣṭhī Cha=== | ||
The Kharoṣṭhī letter [[file:Буква CHА (незалежний знак). Письмо кхароштхі. Kharoshthi letter CHA.svg|15px|Cha]] is generally accepted as being derived from the altered Aramaic [[Tsade]] [[File:Sade 1.svg|13px]], and is thus related to the Greek [[San (letter)]], in addition to the Brahmi Cha. | The Kharoṣṭhī letter [[file:Буква CHА (незалежний знак). Письмо кхароштхі. Kharoshthi letter CHA.svg|15px|Cha]] is generally accepted as being derived from the altered Aramaic [[Tsade]] [[File:Sade 1.svg|13px]], and is thus related to the Greek [[San (letter)]], in addition to the Brahmi Cha. | ||
Line 70: | Line 65: | ||
===Devanagari-using Languages=== | ===Devanagari-using Languages=== | ||
In all languages, छ is pronounced as {{IPA-hi|t͡ʃʰə|}} or {{IPAblink|t͡ʃʰ}} when appropriate. Like all Indic scripts, Devanagari uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel: | In all languages, छ is pronounced as {{IPA-hi|t͡ʃʰə|}} or {{IPAblink|t͡ʃʰ}} when appropriate. Like all Indic scripts, Devanagari uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel: | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
|+ Devanagari छ with vowel marks | |+ Devanagari छ with vowel marks | ||
Line 92: | Line 86: | ||
|छ् | |छ् | ||
|} | |} | ||
<!--Certain words that have been borrowed from [[Persian language|Persian]] and [[Arabic]] implement the [[nukta]] to more properly approximate the original word. It is then transliterated as a ''<letter>''. | <!--Certain words that have been borrowed from [[Persian language|Persian]] and [[Arabic]] implement the [[nukta]] to more properly approximate the original word. It is then transliterated as a ''<letter>''. | ||
*[[wikt:#Hindi|]] = ''<tranliteration>'' {{IPA-hi|<pronunciation>|}} "<word>"--> | *[[wikt:#Hindi|]] = ''<tranliteration>'' {{IPA-hi|<pronunciation>|}} "<word>"--> | ||
Line 102: | Line 95: | ||
====Ligature conjuncts of छ==== | ====Ligature conjuncts of छ==== | ||
True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Devanagari are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include [[Na (Indic)#Devanagari Na|Na]] and the [[Ra (Indic)#Devanagari Repha|Repha]] and [[Ra (Indic)#Devanagari Rakar|Rakar]] forms of Ra. [[Nepali language|Nepali]] and [[Marathi language|Marathi]] texts use the "eyelash" Ra half form [[Image:Devanagari Eyelash Ra.svg|15px|Ra]] for an initial "R" instead of repha. | True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Devanagari are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include [[Na (Indic)#Devanagari Na|Na]] and the [[Ra (Indic)#Devanagari Repha|Repha]] and [[Ra (Indic)#Devanagari Rakar|Rakar]] forms of Ra. [[Nepali language|Nepali]] and [[Marathi language|Marathi]] texts use the "eyelash" Ra half form [[Image:Devanagari Eyelash Ra.svg|15px|Ra]] for an initial "R" instead of repha. | ||
* Repha र্ (r) + छ (cʰa) gives the ligature rcʰa: {{ref|note|note}} | * Repha र্ (r) + छ (cʰa) gives the ligature rcʰa: {{ref|note|note}} | ||
[[File:Devanagari Conjunct RCha.svg|100px]] | [[File:Devanagari Conjunct RCha.svg|100px]] | ||
Line 112: | Line 104: | ||
====Stacked conjuncts of छ==== | ====Stacked conjuncts of छ==== | ||
Vertically stacked ligatures are the most common conjunct forms found in Devanagari text. Although the constituent characters may need to be stretched and moved slightly in order to stack neatly, stacked conjuncts can be broken down into recognizable base letters, or a letter and an otherwise standard ligature. | Vertically stacked ligatures are the most common conjunct forms found in Devanagari text. Although the constituent characters may need to be stretched and moved slightly in order to stack neatly, stacked conjuncts can be broken down into recognizable base letters, or a letter and an otherwise standard ligature. | ||
* ब্ (b) + छ (cʰa) gives the ligature bcʰa: | * ब্ (b) + छ (cʰa) gives the ligature bcʰa: | ||
[[File:Devanagari Conjunct BCha.svg|100px]] | [[File:Devanagari Conjunct BCha.svg|100px]] | ||
Line 203: | Line 194: | ||
==Bengali script== | ==Bengali script== | ||
The Bengali script ছ is derived from the [[Siddhaṃ]] [[Image:Siddham ch.svg|13px]], and is marked by a similar horizontal head line, but less geometric shape, than its Devanagari counterpart, छ. The inherent vowel of Bengali consonant letters is /ɔ/, so the bare letter ছ will sometimes be transliterated as "cho" instead of "cha". Adding okar, the "o" vowel mark, gives a reading of /cʰo/. | The Bengali script ছ is derived from the [[Siddhaṃ]] [[Image:Siddham ch.svg|13px]], and is marked by a similar horizontal head line, but less geometric shape, than its Devanagari counterpart, छ. The inherent vowel of Bengali consonant letters is /ɔ/, so the bare letter ছ will sometimes be transliterated as "cho" instead of "cha". Adding okar, the "o" vowel mark, gives a reading of /cʰo/. | ||
Like all Indic consonants, ছ can be modified by marks to indicate another (or no) vowel than its inherent "a". | Like all Indic consonants, ছ can be modified by marks to indicate another (or no) vowel than its inherent "a". | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
|+ Bengali ছ with vowel marks | |+ Bengali ছ with vowel marks | ||
Line 229: | Line 217: | ||
===ছ in Bengali-using languages=== | ===ছ in Bengali-using languages=== | ||
ছ is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including [[Bengali alphabet|Bengali]] and [[Assamese alphabet|Assamese]]. <!--It is also used with a nukta, ়, for foreign borrowings of //.--> | ছ is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including [[Bengali alphabet|Bengali]] and [[Assamese alphabet|Assamese]]. <!--It is also used with a nukta, ়, for foreign borrowings of //.--> | ||
===Conjuncts with ছ=== | ===Conjuncts with ছ=== | ||
Bengali ছ exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. Unlike most Bengali letters, conjuncts with ছ do not tend towards stacked ligatures.<ref>{{cite web|title=The Bengali Alphabet|url=http://tesseractindic.googlecode.com/files/wb069conjuncts.pdf|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20130928021705/http://tesseractindic.googlecode.com/files/wb069conjuncts.pdf|archive-date=2013-09-28}}</ref> | Bengali ছ exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. Unlike most Bengali letters, conjuncts with ছ do not tend towards stacked ligatures.<ref>{{cite web|title=The Bengali Alphabet|url=http://tesseractindic.googlecode.com/files/wb069conjuncts.pdf|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20130928021705/http://tesseractindic.googlecode.com/files/wb069conjuncts.pdf|archive-date=2013-09-28}}</ref> | ||
* চ্ (c) + ছ (cʰa) gives the ligature ccʰa: | * চ্ (c) + ছ (cʰa) gives the ligature ccʰa: | ||
[[File:Bengali Conjunct Ccha.svg |100px]] | [[File:Bengali Conjunct Ccha.svg |100px]] | ||
Line 255: | Line 240: | ||
===Gujarati-using Languages=== | ===Gujarati-using Languages=== | ||
The Gujarati script is used to write the [[Gujarati language|Gujarati]] and [[Kutchi language|Kutchi]] languages. In both languages, છ is pronounced as {{IPA-gu|cʰə|}} or {{IPAblink|cʰ}} when appropriate. Like all Indic scripts, Gujarati uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel: | The Gujarati script is used to write the [[Gujarati language|Gujarati]] and [[Kutchi language|Kutchi]] languages. In both languages, છ is pronounced as {{IPA-gu|cʰə|}} or {{IPAblink|cʰ}} when appropriate. Like all Indic scripts, Gujarati uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel: | ||
{| class=wikitable style="width: 40em;" | {| class=wikitable style="width: 40em;" | ||
|- | |- | ||
Line 267: | Line 251: | ||
===Conjuncts with છ=== | ===Conjuncts with છ=== | ||
Gujarati છ exhibits conjunct ligatures, much like its parent Devanagari Script. While most Gujarati conjuncts can only be formed by reducing the letter shape to create a "half form" that fits tightly to following letter, Cha does not have a half form. A few conjunct clusters can be represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters, and vertically stacked conjuncts can also be found in Gujarati, although much less commonly than in Devanagari. Lacking a half form, Cha will normally use an explicit virama when forming conjuncts without a true ligature. | Gujarati છ exhibits conjunct ligatures, much like its parent Devanagari Script. While most Gujarati conjuncts can only be formed by reducing the letter shape to create a "half form" that fits tightly to following letter, Cha does not have a half form. A few conjunct clusters can be represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters, and vertically stacked conjuncts can also be found in Gujarati, although much less commonly than in Devanagari. Lacking a half form, Cha will normally use an explicit virama when forming conjuncts without a true ligature. | ||
True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Gujarati are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include [[Na (Indic)#Gujarati Na|Na]] and the [[Ra (Indic)#Gujarati Repha|Repha]] and [[Ra (Indic)#Gujarati Rakar|Rakar]] forms of Ra. | True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Gujarati are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include [[Na (Indic)#Gujarati Na|Na]] and the [[Ra (Indic)#Gujarati Repha|Repha]] and [[Ra (Indic)#Gujarati Rakar|Rakar]] forms of Ra. | ||
* ર્ (r) + છ (cʰa) gives the ligature RCha: | * ર્ (r) + છ (cʰa) gives the ligature RCha: | ||
[[File:Gujarati conjunct RCha.svg|100px]] | [[File:Gujarati conjunct RCha.svg|100px]] | ||
* છ્ (cʰ) + ર (ra) gives the ligature ChRa: | * છ્ (cʰ) + ર (ra) gives the ligature ChRa: | ||
[[File:Gujarati conjunct ChRa.svg|100px]] | [[File:Gujarati conjunct ChRa.svg|100px]] | ||
Line 289: | Line 270: | ||
}} | }} | ||
'''Cha''' ('''ఛ''') is a consonant of the [[Telugu script|Telugu]] [[abugida]]. It ultimately arose from the [[Brahmi]] letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Ch]]. It is closely related to the [[Kannada script|Kannada]] letter '''ಛ'''. Most Telugu consonants contain a v-shaped headstroke that is related to the horizontal headline found in other Indic scripts, although headstrokes do not connect adjacent letters in Telugu. The headstroke is normally lost when adding vowel matras. | '''Cha''' ('''ఛ''') is a consonant of the [[Telugu script|Telugu]] [[abugida]]. It ultimately arose from the [[Brahmi]] letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Ch]]. It is closely related to the [[Kannada script|Kannada]] letter '''ಛ'''. Most Telugu consonants contain a v-shaped headstroke that is related to the horizontal headline found in other Indic scripts, although headstrokes do not connect adjacent letters in Telugu. The headstroke is normally lost when adding vowel matras. | ||
Telugu conjuncts are created by reducing trailing letters to a subjoined form that appears below the initial consonant of the conjunct. Many subjoined forms are created by dropping their headline, with many extending the end of the stroke of the main letter body to form an extended tail reaching up to the right of the preceding consonant. This subjoining of trailing letters to create conjuncts is in contrast to the leading half forms of Devanagari and Bengali letters. Ligature conjuncts are not a feature in Telugu, with the only non-standard construction being an alternate subjoined form of [[Ṣa (Indic)#Telugu Ṣa|Ṣa]] (borrowed from [[Kannada script|Kannada]]) in the KṢa conjunct. | Telugu conjuncts are created by reducing trailing letters to a subjoined form that appears below the initial consonant of the conjunct. Many subjoined forms are created by dropping their headline, with many extending the end of the stroke of the main letter body to form an extended tail reaching up to the right of the preceding consonant. This subjoining of trailing letters to create conjuncts is in contrast to the leading half forms of Devanagari and Bengali letters. Ligature conjuncts are not a feature in Telugu, with the only non-standard construction being an alternate subjoined form of [[Ṣa (Indic)#Telugu Ṣa|Ṣa]] (borrowed from [[Kannada script|Kannada]]) in the KṢa conjunct. | ||
==Malayalam Cha== | ==Malayalam Cha== | ||
[[File:Malayalam letter Cha.svg|thumb|100px|Malayalam letter Cha]] | [[File:Malayalam letter Cha.svg|thumb|100px|Malayalam letter Cha]] | ||
'''Cha''' ('''ഛ''') is a consonant of the [[Malayalam script|Malayalam]] [[abugida]]. It ultimately arose from the [[Brahmi]] letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Ch]], via the [[Grantha script|Grantha]] letter [[Image:Grantha letter Cha.svg|x15px|Cha]] ''Cha''. Like in other Indic scripts, Malayalam consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all. | '''Cha''' ('''ഛ''') is a consonant of the [[Malayalam script|Malayalam]] [[abugida]]. It ultimately arose from the [[Brahmi]] letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Ch]], via the [[Grantha script|Grantha]] letter [[Image:Grantha letter Cha.svg|x15px|Cha]] ''Cha''. Like in other Indic scripts, Malayalam consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all. | ||
[[File:Malayalam Cha matras.svg|thumb|center|550px|Malayalam Cha matras: Cha, Chā, Chi, Chī, Chu, Chū, Chr̥, Chr̥̄, Chl̥, Chl̥̄, Che, Chē, Chai, Cho, Chō, Chau, and Ch.]] | [[File:Malayalam Cha matras.svg|thumb|center|550px|Malayalam Cha matras: Cha, Chā, Chi, Chī, Chu, Chū, Chr̥, Chr̥̄, Chl̥, Chl̥̄, Che, Chē, Chai, Cho, Chō, Chau, and Ch.]] | ||
Line 303: | Line 281: | ||
== Thai script == | == Thai script == | ||
'''Cho ching''' ('''ฉ''') is the ninth letter of the [[Thai script]]. It falls under the middle class of Thai consonants. In [[International Phonetic Alphabet|IPA]], ''cho ching'' is pronounced as [tɕʰ] at the beginning of a syllable and may not be used to close a syllable. The eighth letter of the alphabet, ''cho chan'' (จ), is also named ''cho'' and falls under the middle class of Thai consonants. The tenth and twelfth letters of the alphabet, ''cho chang'' (ช) and ''cho choe'' (ฌ), are also named ''cho'', however, they all fall under the low class of Thai consonants. Unlike many Indic scripts, Thai consonants do not form conjunct ligatures, and use the [[Thai alphabet#Pinthu|pinthu]]''—''an explicit virama with a dot shape—to indicate bare consonants. In the acrophony of the Thai script, ''ching'' (ฉิ่ง) means ‘cymbals ([[ching (instrument)|ching]])’. ''Cho ching'' corresponds to the Sanskrit character ‘छ’. | '''Cho ching''' ('''ฉ''') is the ninth letter of the [[Thai script]]. It falls under the middle class of Thai consonants. In [[International Phonetic Alphabet|IPA]], ''cho ching'' is pronounced as [tɕʰ] at the beginning of a syllable and may not be used to close a syllable. The eighth letter of the alphabet, ''cho chan'' (จ), is also named ''cho'' but represents a different initial consonant sound ([tɕ]) and falls under the middle class of Thai consonants. The tenth and twelfth letters of the alphabet, ''cho chang'' (ช) and ''cho choe'' (ฌ), are also named ''cho'', however, they all fall under the low class of Thai consonants. Unlike many Indic scripts, Thai consonants do not form conjunct ligatures, and use the [[Thai alphabet#Pinthu|pinthu]]''—''an explicit virama with a dot shape—to indicate bare consonants. In the acrophony of the Thai script, ''ching'' (ฉิ่ง) means ‘cymbals ([[ching (instrument)|ching]])’. ''Cho ching'' corresponds to the Sanskrit character ‘छ’. | ||
==Odia Cha== | ==Odia Cha== | ||
Line 314: | Line 292: | ||
| footer = Odia independent and subjoined letter Cha. | | footer = Odia independent and subjoined letter Cha. | ||
}} | }} | ||
'''Cha''' ('''ଛ''') is a consonant of the [[Odia script|Odia]] [[abugida]]. It ultimately arose from the [[Brahmi]] letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Ch]], via the [[Siddhaṃ script|Siddhaṃ]] letter [[Image:Siddham ch.svg|x15px|Cha]] ''Cha''. Like in other Indic scripts, Odia consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all. | '''Cha''' ('''ଛ''') is a consonant of the [[Odia script|Odia]] [[abugida]]. It ultimately arose from the [[Brahmi]] letter [[Image:Brahmi ch.svg|13px|Ch]], via the [[Siddhaṃ script|Siddhaṃ]] letter [[Image:Siddham ch.svg|x15px|Cha]] ''Cha''. Like in other Indic scripts, Odia consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all. | ||
{| class=wikitable | {| class=wikitable | ||
|+ Odia Cha with vowel matras | |+ Odia Cha with vowel matras | ||
Line 327: | Line 303: | ||
=== Conjuncts of ଛ === | === Conjuncts of ଛ === | ||
As is common in Indic scripts, Odia joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a small subjoined form of trailing consonants. Most consonants' subjoined forms are identical to the full form, just reduced in size, although a few drop the curved headline or have a subjoined form not directly related to the full form of the consonant. The second type of conjunct formation is through pure ligatures, where the constituent consonants are written together in a single graphic form. This ligature may be recognizable as being a combination of two characters or it can have a conjunct ligature unrelated to its constituent characters. The "infinity" shaped subjoined form of Cha used in a few conjuncts is identical to the normal subjoined form of [[Tha (Indic)#Odia Tha|Tha]] and should not be confused with Tha. | As is common in Indic scripts, Odia joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a small subjoined form of trailing consonants. Most consonants' subjoined forms are identical to the full form, just reduced in size, although a few drop the curved headline or have a subjoined form not directly related to the full form of the consonant. The second type of conjunct formation is through pure ligatures, where the constituent consonants are written together in a single graphic form. This ligature may be recognizable as being a combination of two characters or it can have a conjunct ligature unrelated to its constituent characters. The "infinity" shaped subjoined form of Cha used in a few conjuncts is identical to the normal subjoined form of [[Tha (Indic)#Odia Tha|Tha]] and should not be confused with Tha. | ||
* ଚ୍ (c) + ଛ (cʰa) gives the ligature ccʰa: | * ଚ୍ (c) + ଛ (cʰa) gives the ligature ccʰa: | ||
[[File:Odia conjunct CCha.svg]] | [[File:Odia conjunct CCha.svg]] | ||
Line 334: | Line 309: | ||
* ଶ୍ (ʃ) + ଛ (cʰa) gives the ligature ʃcʰa: | * ଶ୍ (ʃ) + ଛ (cʰa) gives the ligature ʃcʰa: | ||
[[File:Odia conjunct ShCha.svg]] | [[File:Odia conjunct ShCha.svg]] | ||
==Comparison of Cha== | |||
The various Indic scripts are generally related to each other through adaptation and borrowing, and as such the glyphs for cognate letters, including Cha, are related as well. | |||
{{Indic glyph |letname = Cha | |||
|devacp = 091B |devaimg = Devanagari ch.svg | |||
|bengcp = 099B |bengimg = Bengali Letter Cha.svg | |||
|telucp = 0C1B | |||
|oryacp = 0B1B | |||
|kndacp = 0C9B | |||
|mlymcp = 0D1B | |||
|gujrcp = 0A9B | |||
|gurucp = 0A1B | |||
|brahcp = 11019 |ashokaimg = Brahmi ch.svg | |||
|kushanaimg = Gupta ashoka ch.svg | |||
|guptaimg = Gupta allahabad ch.svg | |||
|kharcp = 10A16 | |||
|siddcp = 11594 |siddimg = Siddham ch.svg | |||
|grancp = 1131B | |||
|tibtcp = 0F46 |tibtimg = Tibetan Cha.svg | |||
|phagcp = A845 | |||
|zanbcp = 11A11 | |||
|newacp = 11415 | |||
|bhkscp = 11C14 | |||
|shrdcp = 11197 | |||
|mymrcp = 1006 | |||
|lanacp = 1A28 | |||
|talucp = 1989 | |||
|khmrcp = 1786 | |||
|thaicp = 0E09 | |||
|laoocp = 0E89 | |||
|tavtcp = AA8C | |||
|tavt2cp = AA8D | |||
|sinhcp = 0DA1 | |||
|cakmcp = 1110D | |||
|talecp = 1961 | |||
|ahomcp = 1170B | |||
|diakcp = 11912 | |||
|saurcp = A898 | |||
|chamcp = AA0D | |||
|modicp = 11614 | |||
|nandcp = 119B4 | |||
|soyocp = 11A62 | |||
|sylocp = A80D | |||
|gongcp = 11D7C | |||
|kthicp = 11093 | |||
|tirhcp = 11495 | |||
|lepccp = 1C07 | |||
|limbcp = 1907 | |||
|marccp = 11C77 | |||
|takrcp = 11690 | |||
|dogrcp = 11810 | |||
|khojcp = 1120F | |||
|sindcp = 112C1 | |||
|mahjcp = 1115A | |||
|multcp = 1128B | |||
|balicp = 1B19 | |||
|javacp = A996 | |||
|gonmcp = 11D12 | |||
|tochimg = Tocharian letter cha.gif | |||
|kawiimg = Aksara Kawi cha.svg | |||
| armiimg = Qoph.svg | |||
| plavaimg = Pallava Cha.svg | |||
| ranjimg = Ranjana ch.svg | |||
}} | |||
==Character encodings of Cha== | |||
Most Indic scripts are encoded in the [[Unicode Standard]], and as such the letter Cha in those scripts can be represented in plain text with unique codepoint. Cha from several modern-use scripts can also be found in legacy encodings, such as [[ISCII]]. | |||
{{Indic encoding |= Cha | |||
|devacp = 091B |devaimg = Devanagari ch.svg | |||
|bengcp = 099B |bengimg = Bengali Letter Cha.svg | |||
|telucp = 0C1B | |||
|oryacp = 0B1B | |||
|kndacp = 0C9B | |||
|mlymcp = 0D1B | |||
|gujrcp = 0A9B | |||
|gurucp = 0A1B | |||
|iscii = B9 | |||
|brahcp = 11019 |ashokaimg = Brahmi ch.svg | |||
|kushanaimg = Gupta ashoka ch.svg | |||
|guptaimg = Gupta allahabad ch.svg | |||
|kharcp = 10A16 | |||
|siddcp = 11594 |siddimg = Siddham ch.svg | |||
|grancp = 1131B | |||
|tibtcp = 0F46 |tibtimg = Tibetan Cha.svg | |||
|tibtaltcp = 0F96 | |||
|phagcp = A845 | |||
|zanbcp = 11A11 | |||
|newacp = 11415 | |||
|bhkscp = 11C14 | |||
|shrdcp = 11197 | |||
|mymrcp = 1006 | |||
|lanacp = 1A28 | |||
|talucp = 1989 | |||
|khmrcp = 1786 | |||
|thaicp = 0E09 | |||
|laoocp = 0E89 | |||
|tavtcp = AA8C | |||
|tavt2cp = AA8D | |||
|sinhcp = 0DA1 | |||
|cakmcp = 1110D | |||
|talecp = 1961 | |||
|ahomcp = 1170B | |||
|diakcp = 11912 | |||
|saurcp = A898 | |||
|chamcp = AA0D | |||
|modicp = 11614 | |||
|nandcp = 119B4 | |||
|soyocp = 11A62 | |||
|sylocp = A80D | |||
|gongcp = 11D7C | |||
|kthicp = 11093 | |||
|tirhcp = 11495 | |||
|lepccp = 1C07 | |||
|limbcp = 1907 | |||
|marccp = 11C77 | |||
|takrcp = 11690 | |||
|dogrcp = 11810 | |||
|khojcp = 1120F | |||
|sindcp = 112C1 | |||
|mahjcp = 1115A | |||
|multcp = 1128B | |||
|balicp = 1B19 | |||
|javacp = A996 | |||
|gonmcp = 11D12 | |||
}} | |||
==See also== | ==See also== | ||
Line 351: | Line 453: | ||
| journal = Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland | | journal = Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland | ||
| date = January 1911 | | date = January 1911 | ||
| volume = 43 | |||
| doi = 10.1017/S0035869X00040995 | |||
| jstor = 25189823 | | jstor = 25189823 | ||
}}<!--| accessdate = 2010-06-10--> | }}<!--| accessdate = 2010-06-10--> | ||
* {{Cite journal | doi = 10.1017/S0035869X00040995| jstor = 25189823 | pages = 109–126 | volume = 43 | journal = The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland | title = Aryabhata's System of Expressing Numbers | publisher = Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland | year = 1911| | * {{Cite journal | doi = 10.1017/S0035869X00040995| jstor = 25189823 | pages = 109–126 | volume = 43 | journal = The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland | title = Aryabhata's System of Expressing Numbers | publisher = Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland | year = 1911| last1 = Fleet | first1 = J. F.}} | ||
::{{note|note|note}} Conjuncts are identified by [[IAST]] transliteration, except aspirated consonants are indicated with a superscript "h" to distinguish from an unaspirated cononant + [[Ha (Indic)|Ha]], and the use of the IPA "ŋ" and "ʃ" instead of the less dinstinctive "ṅ" and "ś". | ::{{note|note|note}} Conjuncts are identified by [[IAST]] transliteration, except aspirated consonants are indicated with a superscript "h" to distinguish from an unaspirated cononant + [[Ha (Indic)|Ha]], and the use of the IPA "ŋ" and "ʃ" instead of the less dinstinctive "ṅ" and "ś". | ||
{{Devanagari abugida}} | {{Devanagari abugida}} | ||
[[Category:Indic letters]] | [[Category:Indic letters]] |
Latest revision as of 07:52, 18 June 2022
![]() | This article or section should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Bharatpedia's multilingual support templates may also be used. (April 2021) |
Cha is the seventh consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, cha is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter , which is probably derived from the Aramaic letter
("Q") after having gone through the Gupta letter
.
Āryabhaṭa numeration[edit]
Aryabhata used Devanagari letters for numbers, very similar to the Greek numerals, even after the invention of Indian numerals. The values of the different forms of छ are:[1]
- छ [t͡ʃʰə] = 7 (७)
- छि [t͡ʃʰɪ] = 700 (७००)
- छु [t͡ʃʰʊ] = 70,000 (७० ०००)
- छृ [t͡ʃʰri] = 7,000,000 (७० ०० ०००)
- छॢ [t͡ʃʰlə] = 7Template:E (७०८)
- छे [t͡ʃʰe] = 7Template:E (७०१०)
- छै [t͡ʃʰɛː] = 7Template:E (७०१२)
- छो [t͡ʃʰoː] = 7Template:E (७०१४)
- छौ [t͡ʃʰɔː] = 7Template:E (७०१६)
Historic Cha[edit]
There are three different general early historic scripts - Brahmi and its variants, Kharoṣṭhī, and Tocharian, the so-called slanting Brahmi. Cha as found in standard Brahmi, was a simple geometric shape, with variations toward more flowing forms by the Gupta
. The Tocharian Cha
did not have an alterante Fremdzeichen form. The third form of cha, in Kharoshthi (
) was probably derived from Aramaic separately from the Brahmi letter.
Brahmi Cha[edit]
The Brahmi letter , Cha, is probably derived from the altered Aramaic Tsade
, and is thus related to the Greek San (letter). Several identifiable styles of writing the Brahmi Cha can be found, most associated with a specific set of inscriptions from an artifact or diverse records from an historic period.[2] As the earliest and most geometric style of Brahmi, the letters found on the Edicts of Ashoka and other records from around that time are normally the reference form for Brahmi letters, with vowel marks not attested until later forms of Brahmi back-formed to match the geometric writing style.
Ashoka (3rd-1st c. BCE) |
Girnar (~150 BCE) |
Kushana (~150-250 CE) |
Gujarat (~250 CE) |
Gupta (~350 CE) |
---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Tocharian Cha[edit]
The Tocharian letter is derived from the Brahmi
, but does not have an alternate Fremdzeichen form.
Cha | Chā | Chi | Chī | Chu | Chū | Chr | Chr̄ | Che | Chai | Cho | Chau | Chä |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Kharoṣṭhī Cha[edit]
The Kharoṣṭhī letter is generally accepted as being derived from the altered Aramaic Tsade
, and is thus related to the Greek San (letter), in addition to the Brahmi Cha.
Devanagari script[edit]
Template:Devanagari abugida sidebar
Cha (छ) is the seventh consonant of the Devanagari abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , after having gone through the Gupta letter
. Letters that derive from it are the Gujarati letter છ and the Modi letter 𑘔.
Devanagari-using Languages[edit]
In all languages, छ is pronounced as [t͡ʃʰə] or [t͡ʃʰ] when appropriate. Like all Indic scripts, Devanagari uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:
Cha | Chā | Chi | Chī | Chu | Chū | Chr | Chr̄ | Chl | Chl̄ | Che | Chai | Cho | Chau | Ch |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
छ | छा | छि | छी | छु | छू | छृ | छॄ | छॢ | छॣ | छे | छै | छो | छौ | छ् |
Conjuncts with छ[edit]
Devanagari exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. In modern Devanagari texts, most conjuncts are formed by reducing the letter shape to fit tightly to the following letter, usually by dropping a character's vertical stem, sometimes referred to as a "half form". Some conjunct clusters are always represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters. Vertically stacked conjuncts are ubiquitous in older texts, while only a few are still used routinely in modern Devanagari texts. The use of ligatures and vertical conjuncts may vary across languages using the Devanagari script, with Marathi in particular preferring the use of half forms where texts in other languages would show ligatures and vertical stacks.[3]
Ligature conjuncts of छ[edit]
True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Devanagari are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra. Nepali and Marathi texts use the "eyelash" Ra half form for an initial "R" instead of repha.
- Repha र্ (r) + छ (cʰa) gives the ligature rcʰa: note
- Eyelash र্ (r) + छ (cʰa) gives the ligature rcʰa:
- छ্ (cʰ) + rakar र (ra) gives the ligature cʰra:
Stacked conjuncts of छ[edit]
Vertically stacked ligatures are the most common conjunct forms found in Devanagari text. Although the constituent characters may need to be stretched and moved slightly in order to stack neatly, stacked conjuncts can be broken down into recognizable base letters, or a letter and an otherwise standard ligature.
- ब্ (b) + छ (cʰa) gives the ligature bcʰa:
- छ্ (cʰ) + ब (ba) gives the ligature cʰba:
- छ্ (cʰ) + भ (bʰa) gives the ligature cʰbʰa:
- छ্ (cʰ) + च (ca) gives the ligature cʰca:
- छ্ (cʰ) + छ (cʰa) gives the ligature cʰcʰa:
- छ্ (cʰ) + द (da) gives the ligature cʰda:
- छ্ (cʰ) + ड (ḍa) gives the ligature cʰḍa:
- छ্ (cʰ) + ढ (ḍʱa) gives the ligature cʰḍʱa:
- छ্ (cʰ) + ध (dʱa) gives the ligature cʰdʱa:
- छ্ (cʰ) + ग (ga) gives the ligature cʰga:
- छ্ (cʰ) + घ (ɡʱa) gives the ligature cʰɡʱa:
- छ্ (cʰ) + ह (ha) gives the ligature cʰha:
- छ্ (cʰ) + ज (ja) gives the ligature cʰja:
- छ্ (cʰ) + झ (jʰa) gives the ligature cʰjʰa:
- छ্ (cʰ) + ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature cʰjña:
- छ্ (cʰ) + क (ka) gives the ligature cʰka:
- छ্ (cʰ) + ख (kʰa) gives the ligature cʰkʰa:
- छ্ (cʰ) + क্ (k) + ष (ṣa) gives the ligature cʰkṣa:
- छ্ (cʰ) + ल (la) gives the ligature cʰla:
- छ্ (cʰ) + ळ (ḷa) gives the ligature cʰḷa:
- छ্ (cʰ) + म (ma) gives the ligature cʰma:
- छ্ (cʰ) + न (na) gives the ligature cʰna:
- छ্ (cʰ) + ङ (ŋa) gives the ligature cʰŋa:
- छ্ (cʰ) + ण (ṇa) gives the ligature cʰṇa:
- छ্ (cʰ) + ञ (ña) gives the ligature cʰña:
- छ্ (cʰ) + प (pa) gives the ligature cʰpa:
- छ্ (cʰ) + फ (pʰa) gives the ligature cʰpʰa:
- छ্ (cʰ) + स (sa) gives the ligature cʰsa:
- छ্ (cʰ) + श (ʃa) gives the ligature cʰʃa:
- छ্ (cʰ) + ष (ṣa) gives the ligature cʰṣa:
- छ্ (cʰ) + त (ta) gives the ligature cʰta:
- छ্ (cʰ) + थ (tʰa) gives the ligature cʰtʰa:
- छ্ (cʰ) + ट (ṭa) gives the ligature cʰṭa:
- छ্ (cʰ) + ठ (ṭʰa) gives the ligature cʰṭʰa:
- छ্ (cʰ) + व (va) gives the ligature cʰva:
- छ্ (cʰ) + य (ya) gives the ligature cʰya:
- द্ (d) + छ (cʰa) gives the ligature dcʰa:
- ड্ (ḍ) + छ (cʰa) gives the ligature ḍcʰa:
- ढ্ (ḍʱ) + छ (cʰa) gives the ligature ḍʱcʰa:
- ख্ (kʰ) + छ (cʰa) gives the ligature kʰcʰa:
- ङ্ (ŋ) + छ (cʰa) gives the ligature ŋcʰa:
- ट্ (ṭ) + छ (cʰa) gives the ligature ṭcʰa:
- ठ্ (ṭʰ) + छ (cʰa) gives the ligature ṭʰcʰa:
- व্ (v) + छ (cʰa) gives the ligature vcʰa:
Bengali script[edit]
The Bengali script ছ is derived from the Siddhaṃ , and is marked by a similar horizontal head line, but less geometric shape, than its Devanagari counterpart, छ. The inherent vowel of Bengali consonant letters is /ɔ/, so the bare letter ছ will sometimes be transliterated as "cho" instead of "cha". Adding okar, the "o" vowel mark, gives a reading of /cʰo/.
Like all Indic consonants, ছ can be modified by marks to indicate another (or no) vowel than its inherent "a".
cha | chā | chi | chī | chu | chū | chr | chr̄ | che | chai | cho | chau | ch |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ছ | ছা | ছি | ছী | ছু | ছূ | ছৃ | ছৄ | ছে | ছৈ | ছো | ছৌ | ছ্ |
ছ in Bengali-using languages[edit]
ছ is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including Bengali and Assamese.
Conjuncts with ছ[edit]
Bengali ছ exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. Unlike most Bengali letters, conjuncts with ছ do not tend towards stacked ligatures.[4]
- চ্ (c) + ছ (cʰa) gives the ligature ccʰa:
- চ্ (c) + ছ্ (cʰ) + র (ra) gives the ligature ccʰra, with the ra phala suffix:
- চ্ (c) + ছ্ (cʰ) + ব (va) gives the ligature ccʰva, with the va phala suffix:
- ঞ (ñ) + ছ (cʰa) gives the ligature ñcʰa:
- র্ (r) + ছ (cʰa) gives the ligature rcʰa, with the repha prefix:
- শ্ (ʃ) + ছ (cʰa) gives the ligature ʃcʰa:
Gujarati Cha[edit]
Cha (છ) is the seventh consonant of the Gujarati abugida. It is derived from the 16th century Devanagari Cha with the top bar (shiro rekha) removed, and ultimately from the Brahmi letter
.
Gujarati-using Languages[edit]
The Gujarati script is used to write the Gujarati and Kutchi languages. In both languages, છ is pronounced as [cʰə] or [cʰ] when appropriate. Like all Indic scripts, Gujarati uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:
Cha | Chā | Chi | Chī | Chu | Chū | Chr | Chl | Chr̄ | Chl̄ | Chĕ | Che | Chai | Chŏ | Cho | Chau | Ch |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | ||||||||||||||||
Gujarati Cha syllables, with vowel marks in red. |
Conjuncts with છ[edit]
Gujarati છ exhibits conjunct ligatures, much like its parent Devanagari Script. While most Gujarati conjuncts can only be formed by reducing the letter shape to create a "half form" that fits tightly to following letter, Cha does not have a half form. A few conjunct clusters can be represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters, and vertically stacked conjuncts can also be found in Gujarati, although much less commonly than in Devanagari. Lacking a half form, Cha will normally use an explicit virama when forming conjuncts without a true ligature. True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Gujarati are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra.
- ર્ (r) + છ (cʰa) gives the ligature RCha:
- છ્ (cʰ) + ર (ra) gives the ligature ChRa:
Gurmukhi script[edit]
Chhachhaa [t͡ʃʰət͡ʃʰːɑ] (ਛ) is the twelfth letter of the Gurmukhi alphabet. Its name is [t͡ʃʰət͡ʃʰːɑ] and is pronounced as /t͡ʃʰ/ when used in words. It is derived from the Laṇḍā letter cha, and ultimately from the Brahmi cha. Gurmukhi chachaa does not have a special pairin or addha (reduced) form for making conjuncts, and in modern Punjabi texts do not take a half form or halant to indicate the bare consonant /t͡ʃʰ/, although Gurmukhi Sanskrit texts may use an explicit halant.
Telugu Cha[edit]
Cha (ఛ) is a consonant of the Telugu abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter . It is closely related to the Kannada letter ಛ. Most Telugu consonants contain a v-shaped headstroke that is related to the horizontal headline found in other Indic scripts, although headstrokes do not connect adjacent letters in Telugu. The headstroke is normally lost when adding vowel matras.
Telugu conjuncts are created by reducing trailing letters to a subjoined form that appears below the initial consonant of the conjunct. Many subjoined forms are created by dropping their headline, with many extending the end of the stroke of the main letter body to form an extended tail reaching up to the right of the preceding consonant. This subjoining of trailing letters to create conjuncts is in contrast to the leading half forms of Devanagari and Bengali letters. Ligature conjuncts are not a feature in Telugu, with the only non-standard construction being an alternate subjoined form of Ṣa (borrowed from Kannada) in the KṢa conjunct.
Malayalam Cha[edit]
Cha (ഛ) is a consonant of the Malayalam abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Grantha letter
Cha. Like in other Indic scripts, Malayalam consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.
Conjuncts of ഛ[edit]
As is common in Indic scripts, Malayalam joins letters together to form conjunct consonant clusters. There are several ways in which conjuncts are formed in Malayalam texts: using a post-base form of a trailing consonant placed under the initial consonant of a conjunct, a combined ligature of two or more consonants joined together, a conjoining form that appears as a combining mark on the rest of the conjunct, the use of an explicit candrakkala mark to suppress the inherent "a" vowel, or a special consonant form called a "chillu" letter, representing a bare consonant without the inherent "a" vowel. Cha does not form ligatures or other combining forms, and Cha conjuncts can only be formed with post-base forms of other letter or an explicit candrakkala. Texts written with the modern reformed Malayalam orthography, put̪iya lipi, may favor more regular conjunct forms than older texts in paḻaya lipi, due to changes undertaken in the 1970s by the Government of Kerala.
Thai script[edit]
Cho ching (ฉ) is the ninth letter of the Thai script. It falls under the middle class of Thai consonants. In IPA, cho ching is pronounced as [tɕʰ] at the beginning of a syllable and may not be used to close a syllable. The eighth letter of the alphabet, cho chan (จ), is also named cho but represents a different initial consonant sound ([tɕ]) and falls under the middle class of Thai consonants. The tenth and twelfth letters of the alphabet, cho chang (ช) and cho choe (ฌ), are also named cho, however, they all fall under the low class of Thai consonants. Unlike many Indic scripts, Thai consonants do not form conjunct ligatures, and use the pinthu—an explicit virama with a dot shape—to indicate bare consonants. In the acrophony of the Thai script, ching (ฉิ่ง) means ‘cymbals (ching)’. Cho ching corresponds to the Sanskrit character ‘छ’.
Odia Cha[edit]
Cha (ଛ) is a consonant of the Odia abugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Siddhaṃ letter
Cha. Like in other Indic scripts, Odia consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.
Cha | Chā | Chi | Chī | Chu | Chū | Chr̥ | Chr̥̄ | Chl̥ | Chl̥̄ | Che | Chai | Cho | Chau | Ch |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ଛ | ଛା | ଛି | ଛୀ | ଛୁ | ଛୂ | ଛୃ | ଛୄ | ଛୢ | ଛୣ | ଛେ | ଛୈ | ଛୋ | ଛୌ | ଛ୍ |
Conjuncts of ଛ[edit]
As is common in Indic scripts, Odia joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a small subjoined form of trailing consonants. Most consonants' subjoined forms are identical to the full form, just reduced in size, although a few drop the curved headline or have a subjoined form not directly related to the full form of the consonant. The second type of conjunct formation is through pure ligatures, where the constituent consonants are written together in a single graphic form. This ligature may be recognizable as being a combination of two characters or it can have a conjunct ligature unrelated to its constituent characters. The "infinity" shaped subjoined form of Cha used in a few conjuncts is identical to the normal subjoined form of Tha and should not be confused with Tha.
- ଚ୍ (c) + ଛ (cʰa) gives the ligature ccʰa:
- ଞ୍ (ñ) + ଛ (cʰa) gives the ligature ñcʰa:
- ଶ୍ (ʃ) + ଛ (cʰa) gives the ligature ʃcʰa:
Comparison of Cha[edit]
The various Indic scripts are generally related to each other through adaptation and borrowing, and as such the glyphs for cognate letters, including Cha, are related as well.
Comparison of Cha in different scripts |
---|
Notes |
Character encodings of Cha[edit]
Most Indic scripts are encoded in the Unicode Standard, and as such the letter Cha in those scripts can be represented in plain text with unique codepoint. Cha from several modern-use scripts can also be found in legacy encodings, such as ISCII. Template:Indic encoding
See also[edit]
References[edit]
- ↑ Ifrah, Georges (2000). The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer. New York: John Wiley & Sons. pp. 447–450. ISBN 0-471-39340-1.
- ↑ Evolutionary chart, Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol 7, 1838 [1]
- ↑ Pall, Peeter. "Microsoft Word - kblhi2" (PDF). Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Eesti Keele Instituudi kohanimeandmed. Retrieved 19 June 2020.
- ↑ "The Bengali Alphabet" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-09-28.
- Kurt Elfering: Die Mathematik des Aryabhata I. Text, Übersetzung aus dem Sanskrit und Kommentar. Wilhelm Fink Verlag, München, 1975, ISBN 3-7705-1326-6
- Georges Ifrah: The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer. John Wiley & Sons, New York, 2000, ISBN 0-471-39340-1.
- B. L. van der Waerden: Erwachende Wissenschaft. Ägyptische, babylonische und griechische Mathematik. Birkhäuser-Verlag, Basel Stuttgart, 1966, ISBN 3-7643-0399-9
- Fleet, J. F. (January 1911). "Aryabhata's System of Expressing Numbers". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 43: 109–126. doi:10.1017/S0035869X00040995. ISSN 0035-869X. JSTOR 25189823.
- Fleet, J. F. (1911). "Aryabhata's System of Expressing Numbers". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 43: 109–126. doi:10.1017/S0035869X00040995. JSTOR 25189823.