Tarlochan Singh Bedi

From Bharatpedia, an open encyclopedia
Information red.svg
Scan the QR code to donate via UPI
Dear reader, We need your support to keep the flame of knowledge burning bright! Our hosting server bill is due on June 1st, and without your help, Bharatpedia faces the risk of shutdown. We've come a long way together in exploring and celebrating our rich heritage. Now, let's unite to ensure Bharatpedia continues to be a beacon of knowledge for generations to come. Every contribution, big or small, makes a difference. Together, let's preserve and share the essence of Bharat.

Thank you for being part of the Bharatpedia family!
Please scan the QR code on the right to donate.

0%

   

transparency: ₹0 raised out of ₹100,000 (0 supporter)


Tarlochan Singh Bedi
NationalityIndian
OccupationAcademician
Known forTranslating Tirukkural into Punjabi
Spouse(s)Darshan Kaur Bedi
ChildrenArvinder Singh Bedi and Gagandeep Singh Bedi

Tarlochan Singh Bedi is an academician better known for translating the Kural into Punjabi.

Biography[edit]

With a master of arts degree and a doctorate, Tarlochan Singh Bedi served as principal of the Government College of Education at Faridkot, Punjab. Bedi has written articles on the cultural and linguistic similarities between Tamil and Punjabi. Bedi is married to Professor Darshan Kaur Bedi and has two sons.[1][2] His elder son Arvinder Singh Bedi is a state manager of Magma, a finance company, and based at Ludhiana.[citation needed] His younger son Gagandeep Singh Bedi is Tamil Nadu Agriculture Secretary, known for his tsunami rehabilitation work in 2004 during his tenure as district collector in Cuddalore.[1][2]

In 2000, Bedi attended a seminar organised by the Tamil Department of the Madurai Kamaraj University, where he was requested by the university's vice chancellor Dr. Salihu, who chaired the seminar, to translate the Kural text into Punjabi.[3] Finding similarities between the ideas of Guru Nanak and those in the Kural text, Bedi started translating the Kural into Punjabi and completed it in 2012, which was published by the Central Institute of Classical Tamil in Chennai.[1] According to Bedi, "the focal point of the Tirukkural is feelings of love for human beings, which is what Guru Nanak preached too."[1]

See also[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Mariappan, Julie (29 October 2012). "Tirukkural goes into Punjabi now". The Times of India. Chennai: The Times Group. Retrieved 14 January 2018.
  2. 2.0 2.1 Pinto, Sanjay (3 October 2017). "Mascot of Disaster Management: Gagandeep Singh Bedi, IAS". Ritz Magazine. Retrieved 14 January 2018.
  3. Bedi, Tarlochan Singh (2012). Tirukkural in Punjabi (in தமிழ் and ਪੰਜਾਬੀ) (First ed.). Chennai: Central Institute of Classical Tamil. ISBN 978-93-81744-02-4.

Further reading[edit]

  • Tarlochan Singh Bedi. (2012). Tirukkural in Punjabi, Central Institute of Classical Tamil. 296 pages. ISBN 978-93-81744-02-4