Tuhfat Ul Mujahideen

From Bharatpedia, an open encyclopedia
Information red.svg
Scan the QR code to donate via UPI
Dear reader, We need your support to keep the flame of knowledge burning bright! Our hosting server bill is due on June 1st, and without your help, Bharatpedia faces the risk of shutdown. We've come a long way together in exploring and celebrating our rich heritage. Now, let's unite to ensure Bharatpedia continues to be a beacon of knowledge for generations to come. Every contribution, big or small, makes a difference. Together, let's preserve and share the essence of Bharat.

Thank you for being part of the Bharatpedia family!
Please scan the QR code on the right to donate.

0%

   

transparency: ₹0 raised out of ₹100,000 (0 supporter)


'Tuhfat al-Mujahidin fi ba‘d Akhbar al-Burtughaliyin' (Arabic:تحفة المجاهدين في بعض اخبار البرتغاليين, often shortened as 'Tuhfat al-Mujahidin') is a historical work by Zainuddin Makhdoom II on the struggle between the Mappila Muslims of Malabar and South Canara and Portuguese colonial forces in the 16th century. It is the first historical work of Kerala to be authored by a keralite. The book describes the resistance put up by the navy of Kunjali Marakkar alongside the Zamorin of Calicut from 1498 to 1583 against Portuguese attempts to colonize the Malabar coast. Along with chronological events of the era, the book also provides an analysis of the events, as well as the lifestyle, customs and family structure of the people of the time.[1][2]

Summary[edit]

Shaikh Zainuddin Makhdum, born in 1517 AD, was a historian, and a religious scholar from Ponnani. Completed in 1583, his work Tuhfat is one of the few Asian sources that narrate the reaction of the Muslim populations of the Malabar coast to the Portuguese colonial expansion into the south west of India. It is also important as a pioneering work about the origins of the Mappila community in modern-day Kerala[3] and has been reviewed as "a study in liberation theology of Islam".[1] The work was translated into many European languages, notable among which are "História dos Portugueses no Malabar", by David Lopes in 1898 and the English translation by S. Muhammad Husayn Nainar, titled "Tuhfat al-Mujāhidīn: A Historical Epic of the Sixteenth Century" published in 1942 by the University of Madras. Another translation into Malayalam was written by C. Hamza, in 1995.[3]

This is called by many as a source book of struggle against European colonial history. It also is the oldest historical book on Kerala. It details the history of Kerala, on the arrival of Islam in Kerala through Malik ibn Dinar and the accompanying merchant caravan and the establishment of local Muslim communities headed by the jurists (qaadi) in various settlements from Tuticorin in the south to expounds the extent of good relations between the Zamorins of Calicut and between the Muslims. It traces the socio-cultural decay of the Muslim community and the consequential Portuguese piracy and occupation in Malabar. It prays for the prosperity of the Zamorins and exhorts for the struggle (jihad) of Muslims under the banner of the Zamorins of Calicut, against the Portuguese.[4]

Contents[edit]

Completed in 1583, the book was dedicated to the Sultan of Bijapur Ali Adil Shah. The work is divided into four parts — the first discusses in detail about the Islamic concepts of Jihad, followed by a look into history of the Muslim community in the Malabar. It then describes the customs of the Hindu population of the Malabar at the time, and the final fourteen chapters narrate the history of the Portuguese in Malabar and the rise of the naval forces led by the Kunjali Marakkars, from the arrival of the former towards the end of the fifteenth century till the Battle of Chaliyam of 1571.[3]

Reception[edit]

P. Govinda Pillai, a leading Marxian critic and journalist in Kerala, has called it "an important event not only in the historical studies of Kerala but in the history of Kerala historiography. This is the first work based on the history of Kerala authored by a Keralite, albeit in Arabic. Moreover, like Thucydides’ Peleponnesian War, Tuhfath is credited with extraordinary historicity, since the author narrates events in which he took part in many ways and which he witnessed".[1]

Translations[edit]

  • S. Muhammad Hussain Nainar (1942), Tuhfat-al-Mujahidin: An Historical Work in The Arabic Language, University of Madras, ISBN 9789839154801, retrieved 3 December 2020
  • S. Muhammad Hussain Nainer (2006). Tuḥfat Al-mujāhidīn: A Historical Epic of the Sixteenth Century. Islamic Book Trust. ISBN 9789839154801. (A revised edition based on Nainar's 1942 translation)

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1.2 AG Noorani "Archived copy". Archived from the original on 21 December 2012. Retrieved 5 January 2013.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  2. The 16th Century Mappila Muslims’ Jihad against the Portuguese: Impact of Tuhfat al-Mujahidin fi ba‘d Akhbar al-Burtughaliyin, Jose Abraham, Concordia University, 40th Annual Conference on South Asia, 2011 Center for South Asia University of Wisconsin-Madison.[permanent dead link]
  3. 3.0 3.1 3.2 E-Journal of Portuguese History, Brown University, Vol.9, number 1, Summer 2011.
  4. Manorama Online. Archived 2012-12-09 at Archive.today.

External links[edit]