Sudarshana Lake

From Bharatpedia, an open encyclopedia
Sudarshana Lake
Sudarshana Lake.jpg
LocationBhavnath, Girnar, Gujarat
Coordinates22°57′N 73°19′E / 22.950°N 73.317°E / 22.950; 73.317
Lake typeAncient lake, Man-made lake
Native nameसुदर्शन झील
सुदर्शन सरोवर
SettlementsGirnar


Sudarshan Lake, also known as Sudarshan Sarovar, is a historic man-made reservoir located on Girnar Hill in Saurashtra, Gujarat, India. It is renowned for its historical significance, ecological value, and scenic beauty.[1]

History[edit]

Inscription[edit]

Jungadh rock inscription of Rudradaman I
Ashoka Rock Edict at Junagadh.jpg
The inscribed rock
WritingSanskrit, Brahmi script
Createdcirca 150 AD
PlaceJunagadh, Gujarat
Present locationnear Girnar mountain
Rudadaman inscription rock is located in India
Rudadaman inscription rock
Rudadaman inscription rock
Rudadaman inscription rock (India)

The inscription on the Junagadh Rock is approximately 5.5 feet in height and 11 feet in width, comprising twenty lines of varying lengths. The first sixteen lines are extensively damaged, with significant portions missing due to both deliberate vandalism and natural rock deterioration. This loss accounts for about 15% of the original text. In contrast, the final four lines are well-preserved and remain intact.[2] According to Kielhorn, the inscription uses an early form of the alphabet that evolved into the "decidedly southern alphabet" seen in later Gupta Empire inscriptions and those of Skandagupta. The characters are approximately 7/8 inches in height.[3][4] The Western Satraps who succeeded Rudradaman did not adopt the literary style of this inscription. Instead, they preferred a more informal, hybrid Sanskrit.[3] The inscription itself provides a historical account of the water management and irrigation systems at Sudarshan Lake, tracing its development from the era of Chandragupta Maurya (321-297 BCE) up to around 150 CE when the inscription was created. The final twelve lines of the inscription are dedicated to praising King Rudradaman I, referred to as "garland of Rudra."[2][3][5]

Junagadh rock inscription of Rudradaman
English translation

(Be it) accomplished!

(Line l.) This lake Sudarshana, from Girinagara [even a long distance?] …….. of a structure so well joined as to rival the spur of a mountain, because all its embankments are strong, in breadth, length and height constructed without gaps as they are of stone, [clay], ..... furnished with a natural dam, [formed by?]........., and with well-provided conduits, drains and means to guard against foul matter, ......three sections......by............and other favours is (now) in an excellent condition.

(L. 3.) This same (lake) -on the first of the dark half of Margashirsha in the seventy-second -72nd - year of the king, the Mahakshatrapa Rudradaman whose name is repeated by the venerable, the son of . . . . . . . . . . . . , (and) son's son of the king, the Mahakshatrapa Lord Chashtana the taking of whose name is auspicious,... when by the clouds pouring with rain the earth had been converted as it were into one ocean, by the excessively swollen floods of the Suvarnasikata, Palasini and other streams of mount Urjayat the dam


, though proper precautions [were taken], the water- churned by a storm which, of a most tremendous fury befitting the end of a mundane period, tore down hill-tops, trees, banks, turrets, upper stories, gates and raised places of shelter - scattered, broke to pieces, [tore apart]

... ..., -with stones, trees, bushes and creeping plants scattered about, was thus laid open down to the bottom of the river:-

(L. 7.) By a breach four hundred and twenty cubits long, just as many broad, (and) seventy-five cubits deep, all the water escaped, so that (the lake), almost like a sandy desert, [became] extremely ugly [to look at].

(L.8)... for the sake of ordered to be made by the Vaishya Pushyagupta, the provincial governor of the Maurya king Chandragupta; adorned with conduits for Ashoka the Maurya by the Yavana king Tushaspha while governing; and by the conduit ordered to be made by him, constructed in a manner worthy of a king (and) seen in that breach, the extensive dam....

(L. 9.)...he who, because from the womb he was distinguished by the possession of undisturbed consummate Royal Fortune, was resorted to by all castes and chosen their lord to protect them; who made, and is true to, the vow to the latest breath of his life to abstain from slaying men, except in battles; who [showed] compassion .... not failing to deal blows to equal antagonists meeting him face to face; who grants protection of life to people repairing to him of their own accord and those prostrating themselves before him;

...who is the lord of the whole of eastern and western Akaravanti (Akara: East Malwa and Avanti: West Malwa), the Anupa country, Anarta, Surashtra, Svabhra (northern Gujarat) Maru (Marwar), Kachchha (Cutch), Sindhu-Sauvira (Sindh and Multan districts), Kukura (Eastern Rajputana), Aparanta ("Western Border" - Northern Konkan), Nishada (a tribe, Malwa and parts of Central India) and other territories gained by his own valour, the towns, marts and rural parts of which are never troubled by robbers, snakes, wild beasts, diseases and the like, where all subjects are attached to him, (and) where through his might the objects of [religion], wealth and pleasure [are duly attained];

...who by force destroyed the Yaudheyas who were loath to submit, rendered proud as they were by having manifested their' title of' heroes among all Kshatriyas; who obtained good report because he, in spite of having twice in fair fight completely defeated Satakarni, the lord of Dakshinapatha, on account of the nearness of their connection did not destroy him; who [obtained] victory . . . . . . . .; who reinstates deposed kings;

...who by the right raising of his hand has earned the strong attachment of Dharma; who has attained wide fame by studying and remembering, by the knowledge and practice of, grammar, music, logic and other great sciences; who .. the management of horses, elephants and chariots, (the use of) sword and shield, pugilistic combat and other ...... the acts of quickness and efficiency of opposing forces; who day by day is in the habit of bestowing presents and honours and eschewing disrespectful treatment; who is bounteous; whose treasury by the tribute, tolls and shares rightfully obtained overflows with an accumulation of gold, silver, diamonds, beryl stones and (other) precious things; who...........… prose and verse, which are clear, agreeable, sweet, charming, beautiful, excelling by the proper use of words and adorned; whose beautiful frame owns the most excellent marks and signs, such as (auspicious) length, dimension and height, voice, gait, colour, vigour and strength; who himself has acquired the name of Mahakshatrapa; who has been wreathed with many garlands at the svayamvaras of kings' daughters; -he, the Mahakshatrapa Rudradaman, in order to . . . . . . . . . . . cows and Brahmans for a thousand of years, and to increase his religious merit and fame, -without oppressing the inhabitants of the towns and country by taxes, forced labour and acts of affection -by (the expenditure of) a vast amount of money from his own treasury and in not too long a time made the dam three times as strong in breadth and length . . . . . . . . [on] all [banks] . . . . . . (and so) had (this lake) made (even) more beautiful to look at.

(L. 16.) When in this matter the Mahakshatrapa's counsellors and executive officers, who though fully endowed with the qualifications of ministers, were averse to a task (regarded as) futile on account of the enormous extent of the breach, opposed the commencement (of the work), (and) when the people in their despair of having the dam rebuilt were loudly lamenting, (the work) was carried out by the minister Suvishakha, the son of Kulaipa, a Pahlava, who for the benefit of the inhabitants of the towns and country bad been appointed by the king in this government to rule the whole of Anarta and Surashtra, (a minister) who by his proper dealings and views in things temporal and spiritual increased the attachment (of the people), who was able, patient, not wavering, not arrogant, upright (and) not to be bribed, (and) who by his good government increased the spiritual merit, fame and glory of his master.

— Junagadh rock inscription of Rudradaman[6][7]

Founding and Renovations[edit]

Sudarshan Lake, located in Gujarat, India, has a rich historical background documented in various inscriptions. According to the Junagadh Rock Inscription of 150 CE, Sudarshan Lake was constructed in 320 BCE by Pushyagupta Vaishya, a provincial governor, on the orders of Emperor Chandragupta Maurya. Later, during Emperor Ashoka's reign, his governor Tushasp extended the lake by creating a canal from it.[8][9] In 72 Shaka Era, This artificial reservoir was repaired in 150 AD by Rudradaman King Rudradaman I, he restored the lake's embankments, which had been damaged by a storm.[10] The dam was breached again during Rudradaman’s time due to heavy rainfall, but no extra taxes were imposed for repairs.[11] The Skandagupta inscription of 456 AD notes that Chakrapalit, the son of Parndatt, repaired the lake’s dam after it was damaged by excessive rain.[12]

Water Source and Location[edit]

Situated approximately 900 meters above sea level, the lake offers panoramic views and a tranquil environment. Historically, the lake was crucial for the region, providing essential water resources for agriculture and sustaining local life.[13]

Legacy[edit]

Sudarshan Lake exemplifies Indian engineering and resilience, underscoring the vital role of water management in ancient civilizations. The lake's natural beauty and serene setting attract tourists and pilgrims, making it a significant site for both religious reflection and leisurely visits.

See also[edit]

External links[edit]

References[edit]

  1. Chaurasia, Radhey Shyam (2002). History of Ancient India: Earliest Times to 1000 A. D. Atlantic Publishers & Dist. p. 300. ISBN 978-81-269-0027-5.
  2. 2.0 2.1 F. Kielhorn, Junagadh Rock Inscription of Rudradaman, Epigraphia Indica, Volume VIII, No. 6, pages 36-49
  3. 3.0 3.1 3.2 Salomon, Richard (1998). Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages. Oxford University Press. pp. 89–90. ISBN 978-0-19-535666-3.
  4. Ichimura, Shōhei (2001). Buddhist Critical Spirituality: Prajñā and Śūnyatā. Motilal Banarsidass Publisher. p. 45. ISBN 9788120817982.
  5. Dilip K. Chakrabarti (1999). India, an Archaeological History: Palaeolithic Beginnings to Early Historic Foundations. Oxford University Press. pp. 294–295. ISBN 978-0-19-564573-6.
  6. Epigraphia Indica, Vol. VIII. Calcutta: Office of the Superintendent of Government Printing, 1905-6, 45-49
  7. "Junagadh Rock Inscription of Rudradaman", Project South Asia.Archived 23 February 2009 at the Wayback Machine
  8. Singh, Upinder (2008). A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Education India. p. 380. ISBN 978-81-317-1120-0. ... Sudarshana lake by the mahakshatrapa Rudradaman . The construction of this reservoir was started by Vaishya Pushyagupta , the provincial governor of Chandragupta Maurya . It was completed by the Yavana Tushaspha , governor of the Ashoka.
  9. Pandey, Vimal. Prachin Bharat Ka Itihas (Ancient India), Hindi Edition. S. Chand Publishing. p. 114. ISBN 978-81-219-2205-0.
  10. Tripathi, Ramashankar. Pracheen Bharat Ka Itihas. p. 199.
  11. Shaikh, Dr Shahajahan B. (2017-09-04). Archaeological Study of Kandhar (Dist. Nanded, Maharashtra). p. 28. ISBN 978-1-387-15993-2. While considering the history of India, it appears that kings, noblemen, and the rich created ponds and lakes thinking it their duty and maintained them well In Girnar mountains in Saurashtra, Chandragupta Maurya's (324- BC) regent Pushya of Dhant built Sudarshana lake by rain water harvesting. Later on Ashoka's depute Tushasph renovated it and made the waiter of the lake available for irrigation. Around 150 AD when tha lake was washed away by heavy rains, the King Mahakshatrapa Rudradaman repaired it.
  12. Jayaswal, Vidula (2001). Royal Temples of Gupta Period: Excavations at Bhitari. Aryan Books International. p. 9. ISBN 978-81-7305-207-1. ..the repair of the Sudarshan lake and construction of two temples by Chakrapalita, the son of the governor of Saurashtra, Parnadatta, who was appointed by the monarch, Skandagupta.
  13. Rangachari, Devika (2022-12-13). The Mauryas: Chandragupta to Ashoka: The Backstories, The Sagas, The Legacies. Simon and Schuster. ISBN 978-93-92099-33-5.