Pralayollas

From Bharatpedia, an open encyclopedia


Pralaẏōllāsa
English: The Ecstasy of Destruction
Pralayollas
Nazrul.jpg
Kazi Nazrul Islam, composer of the song
LyricsKazi Nazrul Islam, 1921
MusicKazi Nazrul Islam, 1921

Pralayollas (Bengali: প্রলয়োল্লাস, The Ecstasy of Destruction or Destructive Euphoria), also known after its first line as Tora sab jayadbhani kar is a popular revolutionary Bengali song set to Dadra Tala, whose lyrics and tune were written by national poet Kazi Nazrul Islam in 1921.[1] It was the first revolutionary Bengali poem collected in early 1922 in a volume titled Agnibeena: the first anthology of Nazrul's poems.[2][3][4][5]




Lyrics[edit | edit source]

Bengali Transliteration English translation

Tora sob Joyodhoni kor!
Tora sob Joyodhoni kor!
Oi notuner keton ure Kalboshekhir jhor.
Tora sob Joyodhoni kor!
Tora sob Joyodhoni kor!

Asche ebar onagoto proloy neshar nrityo pagol,
Shinduparer Shingho -dhare dhomok hene vanglo agol.
Mrittu gohon ondho kupe,
Mohakaler Chondra-rupe,
Dhume dhupe
Bajra-Sikhar moshal jele asce voyongkor,
ore oi hasche voyongkor.
Tora sob Joyodhoni kor!
Tora sob Joyodhoni kor!

Dbhados robir bonhi-jhala voyal tahar noyon kotay.
Digantarer kadon lutay prinjal tar trosthro jotay.
Bindu tahar noyon jhole
Sapto Moha-Shindhu dhole
Kapol- tole.
Bishya -Mayer ason tahar bipul bahu'r por.
Tora sob Joyodhoni kor!
Tora sob Joyodhoni kor!


Mavaih, mavaih! Jagot jure pralay ebar ghoniye ase.
Jhoray mora mumurshoder pran lukano oi binashe.
Ebar Moha nishar seshe
Asbe usha arun hese
Karun beshe.
Digambarer jotay lutay sishu chader koro,
Alo tar vorbe ebar ghar.
Tora sob joyodhoni kor!
Tora sob joyodhoni kor!
(IAST: Tora sob Joyodhoni kor!
Tora sob Joyodhoni kor!
Oi notuner keton ure Kalboshekhir jhor.
Tora sob Joyodhoni kor!
Tora sob Joyodhoni kor!

Asche ebar onagoto proloy neshar nrityo pagol,
Shinduparer Shingho -dhare dhomok hene vanglo agol.
Mrittu gohon ondho kupe,
Mohakaler Chondra-rupe,
Dhume dhupe
Bajra-Sikhar moshal jele asce voyongkor,
ore oi hasche voyongkor.
Tora sob Joyodhoni kor!
Tora sob Joyodhoni kor!

Dbhados robir bonhi-jhala voyal tahar noyon kotay.
Digantarer kadon lutay prinjal tar trosthro jotay.
Bindu tahar noyon jhole
Sapto Moha-Shindhu dhole
Kapol- tole.
Bishya -Mayer ason tahar bipul bahu'r por.
Tora sob Joyodhoni kor!
Tora sob Joyodhoni kor!


Mavaih, mavaih! Jagot jure pralay ebar ghoniye ase.
Jhoray mora mumurshoder pran lukano oi binashe.
Ebar Moha nishar seshe
Asbe usha arun hese
Karun beshe.
Digambarer jotay lutay sishu chader koro,
Alo tar vorbe ebar ghar.
Tora sob joyodhoni kor!
Tora sob joyodhoni kor!
)

References[edit | edit source]

  1. Huda, Mohammad Nurul (1986). Flaming Flower: Poets' Response to the Emergence of Bangladesh (1st ed.). Dhaka: Bangla Academy. p. 189.
  2. Langley, Winston E. (2009). "Introduction". Kazi Nazrul Islam The Voice of Poetry and the Struggle for Human Wholeness. Dhaka: Nazrul Institute. p. 12. ISBN 984-555-384-2.
  3. Culturopedia.com. "Kazi Nazrul Islam". www.culturopedia.com. Archived from the original on 2016-09-04. Retrieved 2017-03-22.
  4. "Kazi Nazrul Islam: The Rebel Poet | IndiaFacts". IndiaFacts. 2014-08-15. Retrieved 2017-03-22.
  5. "The rebel poet". The Daily Star. 2010-09-06. Retrieved 2017-03-22.

External links[edit | edit source]