Demonym: Difference between revisions

From Bharatpedia, an open encyclopedia
(Created page with "{{Short description|Name for a resident of a locality}} {{linguistics}} A '''demonym''' ({{IPAc-en|ˈ|d|ɛ|m|ə|n|ɪ|m}}; from Ancient Greek δῆμος, ''dêmos'', "people, tribe" and ὄνυμα, ''ónyma'', "name") or '''gentilic''' (from Latin ''gentilis'', "of a clan, or gens")<ref>{{cite web|title=Dictionary|url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/gentilic|website=Merriam Webster|access-date=25 July 2015}}</ref> is a word that identifies a group...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
 
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Line 1: Line 1:
{{Short description|Name for a resident of a locality}}
{{Short description|Name for a resident of a locality}}
{{linguistics}}
 


A '''demonym''' ({{IPAc-en|ˈ|d|ɛ|m|ə|n|ɪ|m}}; from [[Ancient Greek]] δῆμος, ''dêmos'', "people, tribe" and ὄνυμα, ''ónyma'', "name") or '''gentilic''' (from [[Latin]] ''gentilis'', "of a clan, or [[gens]]")<ref>{{cite web|title=Dictionary|url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/gentilic|website=Merriam Webster|access-date=25 July 2015}}</ref> is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place.{{sfn|Roberts|2017|p=205}} Demonyms are usually derived from the name of the place (hamlet, village, town, city, region, province, state, country, continent, planet, and beyond).<ref name="Scheetz">{{Cite book|title=Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon|author=George H. Scheetz|publisher=Schütz Verlag|year=1988}}</ref> Demonyms are used to designate all people (the general population) of a particular place, regardless of ethnic, linguistic, religious or other cultural differences that may exist within the population of that place. Examples of demonyms include ''Cochabambino'', for someone from the city of [[Cochabamba]]; ''[[Americans|American]]'' for a person from the [[United States of America]]; and ''[[Swahili people|Swahili]]'', for a person of the [[Swahili coast]].
A '''demonym''' ({{IPAc-en|ˈ|d|ɛ|m|ə|n|ɪ|m}}; from [[Ancient Greek]] δῆμος, ''dêmos'', "people, tribe" and ὄνυμα, ''ónyma'', "name") or '''gentilic''' (from [[Latin]] ''gentilis'', "of a clan, or [[gens]]")<ref>{{cite web|title=Dictionary|url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/gentilic|website=Merriam Webster|access-date=25 July 2015}}</ref> is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place.{{sfn|Roberts|2017|p=205}} Demonyms are usually derived from the name of the place (hamlet, village, town, city, region, province, state, country, continent, planet, and beyond).<ref name="Scheetz">{{Cite book|title=Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon|author=George H. Scheetz|publisher=Schütz Verlag|year=1988}}</ref> Demonyms are used to designate all people (the general population) of a particular place, regardless of ethnic, linguistic, religious or other cultural differences that may exist within the population of that place. Examples of demonyms include ''Cochabambino'', for someone from the city of [[Cochabamba]]; ''[[Americans|American]]'' for a person from the [[United States of America]]; and ''[[Swahili people|Swahili]]'', for a person of the [[Swahili coast]].
Line 15: Line 15:


English commonly uses national demonyms such as ''Ethiopian'' or ''Guatemalan'', while the usage of local demonyms such as ''[[Chicago]]an'', ''[[Okie]]'' or ''[[Paris]]ian'' is less common. Many local demonyms are rarely used and many places, especially smaller towns and cities, lack a commonly used and accepted demonym altogether.<ref>{{cite web|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=from+Russia%2CRussian&year_start=1808&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cfrom%20Russia%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CRussian%3B%2Cc0|title=Google Ngram Viewer|work=google.com}}</ref><ref>{{cite web|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=from+Kentucky%2CKentuckian&year_start=1808&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cfrom%20Kentucky%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CKentuckian%3B%2Cc0|title=Google Ngram Viewer|work=google.com}}</ref><ref>{{cite web|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=from+Perth%2CPerthite&year_start=1808&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cfrom%20Perth%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CPerthite%3B%2Cc0|title=Google Ngram Viewer|work=google.com}}</ref> Often, in practice, the demonym for [[U.S. state|states]], [[provinces]] or [[cities]] is simply the name of the place, treated as an adjective; for instance, ''[[Kennewick Man]]'' and ''[[Massachusetts|Massachusetts Resident]]'' (though the demonym ''Bay Stater'', derived from its nickname, is also available, as is the more formal ''Massachusite'').
English commonly uses national demonyms such as ''Ethiopian'' or ''Guatemalan'', while the usage of local demonyms such as ''[[Chicago]]an'', ''[[Okie]]'' or ''[[Paris]]ian'' is less common. Many local demonyms are rarely used and many places, especially smaller towns and cities, lack a commonly used and accepted demonym altogether.<ref>{{cite web|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=from+Russia%2CRussian&year_start=1808&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cfrom%20Russia%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CRussian%3B%2Cc0|title=Google Ngram Viewer|work=google.com}}</ref><ref>{{cite web|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=from+Kentucky%2CKentuckian&year_start=1808&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cfrom%20Kentucky%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CKentuckian%3B%2Cc0|title=Google Ngram Viewer|work=google.com}}</ref><ref>{{cite web|url=https://books.google.com/ngrams/graph?content=from+Perth%2CPerthite&year_start=1808&year_end=2008&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Cfrom%20Perth%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CPerthite%3B%2Cc0|title=Google Ngram Viewer|work=google.com}}</ref> Often, in practice, the demonym for [[U.S. state|states]], [[provinces]] or [[cities]] is simply the name of the place, treated as an adjective; for instance, ''[[Kennewick Man]]'' and ''[[Massachusetts|Massachusetts Resident]]'' (though the demonym ''Bay Stater'', derived from its nickname, is also available, as is the more formal ''Massachusite'').
==Etymology==
''[[National Geographic]]'' attributes the term ''demonym'' to [[Merriam-Webster]] editor [[Paul Dickson (writer)|Paul Dickson]] in a recent work from 1990.<ref>{{cite journal |publisher=National Geographic Society (U.S.) |url=https://books.google.com/books?id=krIOAAAAIAAJ&q=demonym |title=Gentilés, Demonyms: What's in a Name? |journal=[[National Geographic Magazine]] |volume=177 |date=February 1990 |page=170}}</ref> The word did not appear for nouns, adjectives, and verbs derived from geographical names in the Merriam-Webster Collegiate Dictionary nor in prominent style manuals such as the ''[[The Chicago Manual of Style|Chicago Manual of Style]]''. It was subsequently popularized in this sense in 1997 by Dickson in his book ''Labels for Locals''.<ref>{{cite news |work=[[The New York Times]] |url=https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9F04EEDB143CF937A25751C1A961958260&scp=1 |date=1997-12-14 |author=William Safire |author-link=William Safire |title=On Language; Gifts of Gab for 1998}}</ref> However, in ''What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names'' (the first edition of ''Labels for Locals'')<ref>''What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names'' by Paul Dickson (Facts on File, February 1990). {{ISBN|978-0-8160-1983-0}}.</ref> Dickson attributed the term to George H. Scheetz, in his ''Names' Names: A Descriptive and Prescriptive Onymicon'' (1988),<ref name="Scheetz"/> which is apparently where the term first appears. The term may have been fashioned after ''demonymic'', which the ''[[Oxford English Dictionary]]'' defines as the name of an [[Athenian]] [[citizen]] according to the [[deme]] to which the citizen belongs, with its first use traced to 1893.<ref name="OED">{{cite web |url=http://www.oed.com/ |title=Oxford English Dictionary |publisher=Oxford University Press}}</ref><ref>{{cite web |url=https://archive.org/details/constitutionofat00arisuoft |title=Aristotle's ''Constitution of Athens'', edited by J.E. Sandy, at the Internet Archive |year=1912 |page=116}}</ref>


== References ==
== References ==
{{Reflist}}
{{Reflist}}

Revision as of 15:26, 14 February 2022



A demonym (/ˈdɛmənɪm/; from Ancient Greek δῆμος, dêmos, "people, tribe" and ὄνυμα, ónyma, "name") or gentilic (from Latin gentilis, "of a clan, or gens")[1] is a word that identifies a group of people (inhabitants, residents, natives) in relation to a particular place.[2] Demonyms are usually derived from the name of the place (hamlet, village, town, city, region, province, state, country, continent, planet, and beyond).[3] Demonyms are used to designate all people (the general population) of a particular place, regardless of ethnic, linguistic, religious or other cultural differences that may exist within the population of that place. Examples of demonyms include Cochabambino, for someone from the city of Cochabamba; American for a person from the United States of America; and Swahili, for a person of the Swahili coast.

As a sub-field of anthroponymy, the study of demonyms is called demonymy or demonymics.

Since they are referring to territorially defined groups of people, demonyms are semantically different from ethnonyms (names of ethnic groups). In the English language, there are many polysemic words that have several meanings (including demonymic and ethonymic uses), and therefore a particular use of any such word depends on the context. For example, the word Thai may be used as a demonym, designating any inhabitant of Thailand, while the same word may also be used as an ethnonym, designating members of the Thai people. Conversely, some groups of people may be associated with multiple demonyms. For example, a native of the United Kingdom may be called a British person, a Briton or, informally, a Brit.

Some demonyms may have several meanings. For example, the demonym Macedonians may refer to the population of North Macedonia, or more generally to the entire population of the region of Macedonia, a significant portion of which is in Greece. In some languages, a demonym may be borrowed from another language as a nickname or descriptive adjective for a group of people: for example, Québécois, Québécoise (female) is commonly used in English for a native of the province or city of Quebec (though Quebecer, Quebecker are also available).

In English, demonyms are always capitalized.[4]

Often, demonyms are the same as the adjectival form of the place, e.g. Egyptian, Japanese, or Greek.

English commonly uses national demonyms such as Ethiopian or Guatemalan, while the usage of local demonyms such as Chicagoan, Okie or Parisian is less common. Many local demonyms are rarely used and many places, especially smaller towns and cities, lack a commonly used and accepted demonym altogether.[5][6][7] Often, in practice, the demonym for states, provinces or cities is simply the name of the place, treated as an adjective; for instance, Kennewick Man and Massachusetts Resident (though the demonym Bay Stater, derived from its nickname, is also available, as is the more formal Massachusite).

Etymology

National Geographic attributes the term demonym to Merriam-Webster editor Paul Dickson in a recent work from 1990.[8] The word did not appear for nouns, adjectives, and verbs derived from geographical names in the Merriam-Webster Collegiate Dictionary nor in prominent style manuals such as the Chicago Manual of Style. It was subsequently popularized in this sense in 1997 by Dickson in his book Labels for Locals.[9] However, in What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names (the first edition of Labels for Locals)[10] Dickson attributed the term to George H. Scheetz, in his Names' Names: A Descriptive and Prescriptive Onymicon (1988),[3] which is apparently where the term first appears. The term may have been fashioned after demonymic, which the Oxford English Dictionary defines as the name of an Athenian citizen according to the deme to which the citizen belongs, with its first use traced to 1893.[11][12]

References

  1. "Dictionary". Merriam Webster. Retrieved 25 July 2015.
  2. Roberts 2017, p. 205.
  3. 3.0 3.1 George H. Scheetz (1988). Names' Names: A Descriptive and Pervasive Onymicon. Schütz Verlag.
  4. "Gramática Inglesa. Adjetivos Gentilicios". mansioningles.com.
  5. "Google Ngram Viewer". google.com.
  6. "Google Ngram Viewer". google.com.
  7. "Google Ngram Viewer". google.com.
  8. "Gentilés, Demonyms: What's in a Name?". National Geographic Magazine. National Geographic Society (U.S.). 177: 170. February 1990.
  9. William Safire (1997-12-14). "On Language; Gifts of Gab for 1998". The New York Times.
  10. What Do You Call a Person From...? A Dictionary of Resident Names by Paul Dickson (Facts on File, February 1990). ISBN 978-0-8160-1983-0.
  11. "Oxford English Dictionary". Oxford University Press.
  12. "Aristotle's Constitution of Athens, edited by J.E. Sandy, at the Internet Archive". 1912. p. 116.