16,952
edits
imported>BhagyaMani |
CleanupBot (talk | contribs) m (clean up) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
The Ol Chiki script was created in 1925 by [[Raghunath Murmu]] for the [[Santali language]], and publicized first in 1939 at a [[Mayurbhanj State]] exhibition.<ref name="Hembram">{{cite book|last1=Hembram|first1=Phatik Chandra|title=Santhali, a Natural Language|date=2002|publisher=U. Hembram|page=165|url=https://books.google.com/books?id=XIlkAAAAMAAJ|language=en}}</ref> | The Ol Chiki script was created in 1925 by [[Raghunath Murmu]] for the [[Santali language]], and publicized first in 1939 at a [[Mayurbhanj State]] exhibition.<ref name="Hembram">{{cite book|last1=Hembram|first1=Phatik Chandra|title=Santhali, a Natural Language|date=2002|publisher=U. Hembram|page=165|url=https://books.google.com/books?id=XIlkAAAAMAAJ|language=en}}</ref> | ||
Previously, Santali had been written with the [[Santali Latin alphabet|Latin script]]. However, Santali is not an [[Indo-Aryan languages|Indo-Aryan]] language and Indic scripts did not have letters for all of Santali's [[phonemes]], especially its [[stop consonant]]s and [[vowels]], which made writing the language accurately in an unmodified Indic script difficult. The detailed analysis was given by [[Byomkes Chakrabarti]] in his "Comparative Study of Santali and Bengali". Missionary and linguist [[Paul Olaf Bodding]], a Norwegian, introduced the Latin script, which is better<ref name="P. O Bodding book">{{cite book |last1=Bodding |first1=P. O |title=Materials for a Santali grammar. |date=1922 |publisher=Santal Mission of the Northern Churches |language=en|oclc=14036654 }}</ref>at representing Santali stops, phonemes and nasal sounds with the use of diacritical marks and accents. Unlike most Indic scripts, Ol Chiki is not an [[abugida]], with [[vowels]] given equal representation with [[consonants]]. Additionally, it was designed specifically for the language, but one letter could not be assigned to each phoneme because the sixth vowel in Ol Chiki is still problematic. | Previously, Santali had been written with the [[Santali Latin alphabet|Latin script]]. However, Santali is not an [[Indo-Aryan languages|Indo-Aryan]] language and Indic scripts did not have letters for all of Santali's [[phonemes]], especially its [[stop consonant]]s and [[vowels]], which made writing the language accurately in an unmodified Indic script difficult. The detailed analysis was given by [[Byomkes Chakrabarti]] in his "Comparative Study of Santali and Bengali". Missionary and linguist [[Paul Olaf Bodding]], a Norwegian, introduced the Latin script, which is better<ref name="P. O Bodding book">{{cite book |last1=Bodding |first1=P. O |title=Materials for a Santali grammar. |date=1922 |publisher=Santal Mission of the Northern Churches |language=en|oclc=14036654 }}</ref> at representing Santali stops, phonemes and nasal sounds with the use of diacritical marks and accents. Unlike most Indic scripts, Ol Chiki is not an [[abugida]], with [[vowels]] given equal representation with [[consonants]]. Additionally, it was designed specifically for the language, but one letter could not be assigned to each phoneme because the sixth vowel in Ol Chiki is still problematic. | ||
==Letters== | ==Letters== | ||
Line 97: | Line 97: | ||
|} | |} | ||
Aspirated consonants are written as digraphs with the letter {{large|ᱷ}}: | Aspirated consonants are written as digraphs with the letter {{large|ᱷ}}:<ref name="L205243">{{cite web | url=https://www.unicode.org/L2/L2005/05243r-n2984-ol-chiki.pdf | title=L2/05-243R: Final proposal to encode the Ol Chiki script in the UCS | date=2005-09-05 | first=Michael | last=Everson | author-link=Michael Everson}}</ref><ref name="TUS"/> {{large|ᱛᱷ}} /tʰ/, {{large|ᱜᱷ}} /gʱ/, {{large|ᱠᱷ}} /kʰ/, {{large|ᱡᱷ}} /jʱ/, {{large|ᱪᱷ}} /cʰ/, {{large|ᱫᱷ}} /dʱ/, {{large|ᱯᱷ}} /pʰ/, {{large|ᱰᱷ}} /ɖʱ/, {{large|ᱲᱷ}} /ɽʱ/, {{large|ᱴᱷ}} /ʈʰ/, and {{large|ᱵᱷ}} /bʱ/. | ||
== Other marks == | == Other marks == | ||
Line 157: | Line 157: | ||
=== Fonts === | === Fonts === | ||
* Google's [[Noto fonts | Noto ]] Sans Ol Chiki.<ref>{{cite web |title=Noto Sans Ol Chiki |url=https://www.google.com/get/noto/#sans-olck |website=Google Noto Fonts |access-date=5 June 2020}}</ref> | * Google's [[Noto fonts|Noto]] Sans Ol Chiki.<ref>{{cite web |title=Noto Sans Ol Chiki |url=https://www.google.com/get/noto/#sans-olck |website=Google Noto Fonts |access-date=5 June 2020}}</ref> | ||
* [[Microsoft]]'s font family [[Nirmala UI]].<ref>{{cite web |title=Nirmala UI font family - Typography |url=https://docs.microsoft.com/en-us/typography/font-list/nirmala-ui |website=docs.microsoft.com |access-date=5 June 2020 |language=en-us}}</ref> | * [[Microsoft]]'s font family [[Nirmala UI]].<ref>{{cite web |title=Nirmala UI font family - Typography |url=https://docs.microsoft.com/en-us/typography/font-list/nirmala-ui |website=docs.microsoft.com |access-date=5 June 2020 |language=en-us}}</ref> |