Dogri language: Difference between revisions

63 bytes removed ,  18 June 2022
robot: Update article (please report if you notice any mistake or error in this edit)
>DvigartaDogra123
(Corrected number of speakers as per the reference and the writing systems)
(robot: Update article (please report if you notice any mistake or error in this edit))
 
Line 1: Line 1:
{{short description|Indo-Aryan language spoken primarily in Jammu}}
{{distinguish|text=the [[Dogrib language]] of Canada}}
{{distinguish|text=the [[Dogrib language]] of Canada}}
{{short description|Indo-Aryan language spoken primarily in Jammu}}
{{Use dmy dates|date=September 2019}}
{{Use dmy dates|date=September 2019}}
{{Use Indian English|date=September 2019}}
{{Use Indian English|date=September 2019}}
{{Infobox language
{{Infobox language
| name            = Dogri
| name            = Dogri
| nativename      = {{lang|dgo|𑠖𑠵𑠌𑠤𑠮, डोगरी, {{nastaliq|ڈوگَرِی}}}}
| nativename      = {{Script|Dogr|𑠖𑠵𑠌𑠤𑠮}}, डोगरी, {{nastaliq|ڈوگری}}
| states          = [[India]]
| image            = {{Photomontage|position=center
| region          = [[Jammu Division|Jammu region]]
| photo1a = Shukla Dogri-D.svg
| photo2a = Shukla Dogri-HI.svg
  | size = 200
  | spacing = 2
  | color =0
  | border = 0
  | foot_montage =}}
| imagecaption    = The word "Dogri" in [[Dogri script|Dogra]] and [[Devanagari]] script
| states          = [[India]], [[Pakistan]]
| region          = [[Jammu Division|Jammu region]], Western [[Himachal Pradesh]], [[Punjab]]
| speakers        = {{sigfig|2.597|2}} million
| speakers        = {{sigfig|2.597|2}} million
| date            = 2011 census
| date            = 2011 census
Line 20: Line 29:
| nation          = {{IND}}<br />
| nation          = {{IND}}<br />
* [[Jammu and Kashmir (union territory)|Jammu and Kashmir]]<ref>{{cite web | title=The Jammu and Kashmir Official Languages Bill, 2020 | website=prsindia | date=23 September 2020 | url=https://www.prsindia.org/billtrack/jammu-and-kashmir-official-languages-bill-2020 | access-date=23 September 2020}}</ref>
* [[Jammu and Kashmir (union territory)|Jammu and Kashmir]]<ref>{{cite web | title=The Jammu and Kashmir Official Languages Bill, 2020 | website=prsindia | date=23 September 2020 | url=https://www.prsindia.org/billtrack/jammu-and-kashmir-official-languages-bill-2020 | access-date=23 September 2020}}</ref>
| script          = [[Dogri script|Dogra Akkhar]] version of [[Takri script|Takri script]]<br />[[Devanagari]]<br />[[Perso-Arabic script|Perso-Arabic]] ([[Nastaliq|Nastaʼlīq]])
| script          = [[Dogri script|Dogra Akkhar]] version of [[Takri script]]<br />[[Devanagari]]<br />[[Perso-Arabic script|Perso-Arabic]] ([[Nastaliq|Nastaʼlīq]])
| iso2            = doi
| iso2            = doi
| iso3            = doi
| iso3            = doi
Line 30: Line 39:
| glottorefname    = Kangri-Dogri
| glottorefname    = Kangri-Dogri
| notice          = Indic
| notice          = Indic
| image            = Dogri in Multiple scripts.jpg
| imagecaption    = "Dogri" written in [[Dogri script|Dogra]], [[Devanagari]], [[Nastaliq script|Nasta'liq]] and [[Roman script|Roman]] Scripts
}}
}}
{{Contains special characters|Indic}}
{{Contains special characters|Indic}}
'''Dogri''' ([[Dogri script|Dogra]]: {{Script|Dogr|𑠖𑠵𑠌𑠤𑠮}}, [[Devanagari]]: डोगरी; [[Nastaliq script|Nasta'liq]]: {{nq|ڈوگری}}; pronunciation: {{IPA|[ɖoɡɾi]}}) is a Northern [[Indo-Aryan language]] spoken by about five million people<ref name="book001">
'''Dogri''' ([[Dogri script|Dogra]]: {{Script|Dogr|𑠖𑠵𑠌𑠤𑠮}}; [[Devanagari]]: डोगरी; [[Nastaliq]]: {{nq|ڈوگری}}; {{IPA-doi|ɖoːɡɾiː|IPA}}) is a [[Northern Indo-Aryan languages|Northern]] [[Indo-Aryan language]] spoken by about five million people<ref name="book001">
{{cite book
{{cite book
|title=Encyclopaedia of Teaching Languages in India, v. 20
|title=Encyclopaedia of Teaching Languages in India, v. 20
Line 45: Line 52:
|page=6
|page=6
}}
}}
</ref> in [[India]], chiefly in the [[Jammu region]] of [[Jammu and Kashmir (union territory)|Jammu and Kashmir]]. It is also spoken in the state of [[Himachal Pradesh]], and in northern [[Punjab]] region, other parts of Jammu and Kashmir, and elsewhere.<ref name="book002">
</ref> in [[India]], chiefly in the [[Jammu region]] of [[Jammu and Kashmir (union territory)|Jammu and Kashmir]]. It is also spoken in western [[Himachal Pradesh]], and [[Punjab]] state primarily northern and eastern part including [[Hoshiarpur]], [[Pathankot]], [[Gurdaspur]] and in [[Rupnagar]] to some extent. It is also spoken in Eastern parts of [[Pakistan Punjab]] bordering Jammu region where it is classified as a Punjabi dialect.<ref name="book002">
{{cite book
{{cite book
|title=History and Culture of Himalayan States, v.4
|title=History and Culture of Himalayan States, v.4
Line 53: Line 60:
|year=1978
|year=1978
|url=https://books.google.com/books?id=HL21AAAAIAAJ
|url=https://books.google.com/books?id=HL21AAAAIAAJ
}}</ref> Dogri speakers are called [[Dogras]], and the Dogri-speaking region is the [[Jammu region]].<ref name="book003">
}}</ref><ref>{{Cite book |url=https://books.google.com/books?id=OjaTSuLMKx8C&q=Shakargarh |title=Cultural Forum |date=1970 |publisher=India (Republic) Ministry of Scientific Research and Cultural Affairs. |language=en}}</ref>In India it is treated as the ethnic language of the [[Dogras]]. Dogri is a member of the [[Western Pahari]] group of languages.<ref name="book004">
{{cite book
|title=An Introduction to Dogri Folk Literature and Pahari Art
|first=Lakshmi
|last=Narain
|publisher=Jammu and Kashmir Academy of Art, Culture and Languages
|year=1965
|url=https://books.google.com/books?id=BARAAAAAIAAJ
}}</ref><ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=XKzRN1_zw-IC|title=Social Mobilisation And Modern Society|isbn=9788170998075|last1=Barua|first1=Jayanti|year=2001}}</ref> Dogri is now considered to be a member of the [[Western Pahari]] group of languages.<ref name="book004">
{{cite book
{{cite book
|title=The Indo-Aryan Languages
|title=The Indo-Aryan Languages
Line 71: Line 70:
|pages=427
|pages=427
|url=https://books.google.com/books?id=Itp2twGR6tsC
|url=https://books.google.com/books?id=Itp2twGR6tsC
}}</ref> Unusually for an Indo-European language, Dogri is [[tonal language|tonal]],<ref name="book005">
}}</ref> Unusually for an [[Indo-European language]], Dogri is [[tonal language|tonal]],<ref name="book005">
{{cite book
{{cite book
|title=Studies in Phonetics and Phonology: With Special Reference to Dogri
|title=Studies in Phonetics and Phonology: With Special Reference to Dogri
Line 81: Line 80:
|url=https://books.google.com/books?id=VAMiAAAAMAAJ
|url=https://books.google.com/books?id=VAMiAAAAMAAJ
|quote=''non-Dogri speakers, also trained phoneticians, tend to hear the difference as one of length only, perceiving the second syllable as stressed''
|quote=''non-Dogri speakers, also trained phoneticians, tend to hear the difference as one of length only, perceiving the second syllable as stressed''
}}</ref> a trait it shares with other Western Pahari languages and Punjabi.
}}</ref> a trait it shares with other [[Western Pahari]] languages and [[Punjabi language|Punjabi]]. It has several varieties, all with greater than 80% lexical similarity (within Jammu and Kashmir).<ref>{{cite web|last1=Brightbill|first1=Jeremy D.|last2=Turner|first2=Scott B.|title=A Sociolinguistic Survey of the Dogri Language, Jammu and Kashmir|url=http://www.sil.org/system/files/reapdata/13/27/43/132743635529526156448342546486105211675/silesr2007_017.pdf|publisher=SIL International|access-date=11 March 2016|date=2007}}</ref>


Dogri has several varieties, all with greater than 80% lexical similarity (within Jammu and Kashmir).<ref>{{cite web|last1=Brightbill|first1=Jeremy D.|last2=Turner|first2=Scott B.|title=A Sociolinguistic Survey of the Dogri Language, Jammu and Kashmir|url=http://www.sil.org/system/files/reapdata/13/27/43/132743635529526156448342546486105211675/silesr2007_017.pdf|publisher=SIL International|access-date=11 March 2016|date=2007}}</ref>
Dogri is one of the 22 [[Languages with official status in India|official languages of India]]. It was added in the 8th schedule of the constitution in 2003.{{wtc|Dogri language}}
Dogri is one of the 22 official languages of India. It was added in the 8th schedule of the constitution in 2003.{{wtc|Dogri language}}


==Script==
==Script==
{{main|Dogri script}}
{{main|Dogri script}}
Dogri was originally written in '''Dogra Akkhar script''' which is one version of [[Dogri script|Takri Script]].<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/L2/L2015/15234r-dogra.pdf |title=L2/15-234R: Proposal to encode the Dogra script in Unicode |first1=Anshuman |last1=Pandey |date=2015-11-04}}</ref> It is now more commonly written in [[Devanagari]] in India, and in the [[Nastaʿlīq script|Nastaʿliq]] form of [[Perso-Arabic Script|Perso-Arabic]] in Pakistan and Pakistani-administered Kashmir.
Dogri was originally written in the [[Dogri script|Dogra Akkhar script]] – a modified version of [[Takri script|Takri]].<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/L2/L2015/15234r-dogra.pdf |title=L2/15-234R: Proposal to encode the Dogra script in Unicode |first1=Anshuman |last1=Pandey |date=2015-11-04}}</ref> It is now more commonly written in [[Devanagari]] in India.


The Dogra Script was standardised from "''Parane Dogra Akkhar''" (Old Dogra version of Takri script) during the Dogra rule. This script was then called "''Namme Dogra Akkhar'' " (Dogra: {{Lang|dgo|𑠝𑠢𑠹𑠢𑠳 𑠖𑠵𑠌𑠤𑠬 𑠀𑠊𑠹𑠋𑠤}}).<ref>{{Cite web|title=NammeDograAkkhar|url=https://www.unicode.org/L2/L2009/09111-takri.pdf}}</ref>
The Dogra script was standardised from "''Parane Ḍogrā Akkhar''" (Old Dogra version of Takri script) during the Dogra rule. This script was then called "''Namēṁ Ḍogrā Akkhar''" (Dogra: {{Script|Dogr|𑠝𑠢𑠳𑠷 𑠖𑠵𑠌𑠤𑠬 𑠀𑠊𑠹𑠋𑠤}}).<ref>{{Cite web|title=NammeDograAkkhar|url=https://www.unicode.org/L2/L2009/09111-takri.pdf}}</ref>
[[File:Lilavati.png|center|thumb|Lilavati (a Mathematics treatise originally written in Sanskrit) in Dogri language & Dogra Script.]]
[[File:Lilavati.png|center|thumb|Lilavati (a mathematics treatise originally written in Sanskrit) in Dogri language & Dogra script.]]
[[File:Dogra.png|thumb|Dogra Script Specimen|alt=]]
[[File:Dogra.png|thumb|Dogra Script Specimen|alt=]]
[[File:Chambeali_Takri_Dogri.png|thumb|Dogri Specimen in Chambeali Takri|alt=]]
[[File:Chambeali_Takri_Dogri.png|thumb|Dogri Specimen in Chambeali Takri|alt=]]
Line 101: Line 99:
! colspan="2" |
! colspan="2" |
![[Labial consonant|Labial]]
![[Labial consonant|Labial]]
![[Dental consonant|Dental]]/<br/>[[Alveolar consonant|Alveolar]]
![[Dental consonant|Dental]]/<br>[[Alveolar consonant|Alveolar]]
![[Retroflex consonant|Retroflex]]
![[Retroflex consonant|Retroflex]]
![[Postalveolar consonant|Post-<br>alveolar]]
![[Postalveolar consonant|Post-alv.]]/<br>[[Palatal consonant|Palatal]]
![[Palatal consonant|Palatal]]
![[Velar consonant|Velar]]
![[Velar consonant|Velar]]
![[Glottal consonant|Glottal]]
|-
! colspan="2" |[[Nasal consonant|Nasal]]
|{{IPAlink|m}}
|{{IPAlink|n}}
|{{IPAlink|ɳ}}
|{{IPAlink|ɲ}}
|{{IPAlink|ŋ}}
|
|-
|-
! rowspan="3" |[[Stop consonant|Stop]]/<br>[[Affricate consonant|Affricate]]
! rowspan="3" |[[Plosive]]/<br>[[Affricate]]
!<small>[[Voicelessness|voiceless]]</small>
!<small>[[Voicelessness|voiceless]]</small>
|{{IPA|p}}
|{{IPAlink|p}}
|{{IPA|t}}
|{{IPAlink|}}
|{{IPA|ʈ}}
|{{IPAlink|ʈ}}
|{{IPA|tʃ}}
|{{IPAlink|tʃ}}
|{{IPAlink|k}}
|
|
|{{IPA|k}}
|-
|-
!<small>[[Aspirated consonant|aspirated]]</small>
!<small>[[Aspirated consonant|aspirated]]</small>
|{{IPA|pʰ}}
|{{IPAlink|pʰ}}
|{{IPA|}}
|{{IPAlink|t̪ʰ}}
|{{IPA|ʈʰ}}
|{{IPAlink|ʈʰ}}
|{{IPA|tʃʰ}}
|{{IPAlink|tʃʰ}}
|{{IPAlink|kʰ}}
|
|
|{{IPA|kʰ}}
|-
|-
!<small>[[Voice (phonetics)|voiced]]</small>
!<small>[[Voice (phonetics)|voiced]]</small>
|{{IPA|b}}
|{{IPAlink|b}}
|{{IPA|d}}
|{{IPAlink|}}
|{{IPA|ɖ}}
|{{IPAlink|ɖ}}
|{{IPA|dʒ}}
|{{IPAlink|dʒ}}
|
|{{IPAlink|ɡ}}
|{{IPA}}
|-
! colspan="2" |[[Nasal consonant|Nasal]]
|{{IPA|m}}
|{{IPA|n}}
|{{IPA|ɳ}}
|
|
|({{IPA|ɲ}})
|({{IPA|ŋ}})
|-
|-
! rowspan="2" |[[Fricative consonant|Fricative]]
! rowspan="2" |[[Fricative consonant|Fricative]]
!<small>[[Voicelessness|voiceless]]</small>
!<small>[[Voicelessness|voiceless]]</small>
|({{IPA|f}})
|({{IPAlink|f}})
|{{IPA|s}}
|{{IPAlink|s}}
|
|{{IPA|ʃ}}
|
|
|{{IPAlink|ʃ}}
|({{IPAlink|x}})
|
|
|-
|-
!<small>[[Voice (phonetics)|voiced]]</small>
!<small>[[Voice (phonetics)|voiced]]</small>
|
|
|({{IPA|z}})
|({{IPAlink|z}})
|
|
|
|
|
|
|({{IPAlink|ɣ}})
|{{IPAlink|ɦ}}
|-
|-
! colspan="2" |[[Tap and flap consonants|Tap]]
! colspan="2" |[[Tap and flap consonants|Tap]]
|
|
|{{IPA|ɾ}}
|{{IPAlink|ɾ}}
|{{IPA|ɽ}}
|{{IPAlink|ɽ}}
|
|
|
|
Line 166: Line 164:
|-
|-
! colspan="2" |[[Approximant consonant|Approximant]]
! colspan="2" |[[Approximant consonant|Approximant]]
|{{IPA|w}}
|{{IPAlink|ʋ}}
|{{IPA|l}}
|{{IPAlink|l}}
|
|
|{{IPAlink|j}}
|
|
|{{IPA|j}}
|
|
|}
|}


* Gemination occurs in all consonants except the consonants /{{IPA|ɾ ʃ ɽ ɳ}}/.
* Gemination occurs in all consonants except the consonants /{{IPA|ɾ ɳ ɽ ʃ}}/.
*Retroflex consonants /{{IPA|ɽ ɳ}}/ rarely occur in word initial position.
*Retroflex consonants /{{IPA|ɽ ɳ}}/ rarely occur in word initial position.
*/{{IPA|f z}}/ only occur from Perso-Arabic loan words, and /{{IPA|f}}/ is also heard as an allophone of an aspirated /{{IPA|pʰ}}/.
*/{{IPA|f z x ɣ}}/ only occur from Perso-Arabic loan words. /{{IPA|f}}/ is also heard as an allophone of /{{IPA|pʰ}}/.
*/{{IPA|ɾ}}/ can also marginally be heard as trilled [{{IPA|r}}] in some speech.
*/{{IPA|ɾ}}/ can also marginally be heard as trilled [{{IPA|r}}] in some speech.
* In some words, /{{IPA|s}}/ can become more weakly pronounced, or even eliminated and replaced by a glottal fricative sound [{{IPA|h}}].
* In some words, /{{IPA|s}}/ can become more weakly pronounced, or even eliminated and replaced by a glottal fricative sound [{{IPA|h}}].
Line 189: Line 187:
![[Back vowel|Back]]
![[Back vowel|Back]]
|- align="center"
|- align="center"
![[High vowel|High]]
![[Close vowel|Close]]
|{{IPA|i}}
|[[Close front unrounded vowel|]]
|
|{{IPA|u}}
|-
![[Near-high vowel|Near-high]]
|{{IPA|ɪ}}
|
|
|{{IPA|ʊ}}
|[[Close back rounded vowel|uː]]
|-
|-
![[High-mid]]
![[Near-close vowel|Near-close]]
|{{IPA|e}}
|[[Near-close near-front unrounded vowel|ɪ]]
|
|
|{{IPA|o}}
|[[Near-close near-back rounded vowel|ʊ]]
|-
|-
![[Mid vowel|Mid]]
![[Close-mid vowel|Close-mid]]
|
|[[Close-mid front unrounded vowel|eː]]
|{{IPA}}
| rowspan="2" |[[Mid central vowel]]
|
|[[Close-mid back rounded vowel|oː]]
|-
|-
![[Low-mid]]
![[Open-mid vowel|Open-mid]]
|{{IPA|ɛ}}
|[[Open-mid front unrounded vowel|ɛː]]
|
|[[Open-mid back rounded vowel|ɔː]]
|{{IPA|ɔ}}
|- align="center"
|- align="center"
![[Low vowel|Low]]
![[Open vowel|Open]]
|
|
| colspan="2" |{{IPA|ɑ}}
| colspan="2" |[[Open central unrounded vowel|aː]]
|}
|}


* There are nasalized variations of the following vowels [{{IPA|ĩ ʊ̃ ɔ̃ ɑ̃ ɛ̃}}].
* There are nasalized variations of the following vowels /{{IPA|ĩ ũ ẽ õ ɛ̃ ɔ̃ ã}}/.<ref>{{Cite web|title=Dogri|url=http://lisindia.ciil.org/Dogri/Dogri.html|access-date=2021-12-09|website=lisindia.ciil.org}}</ref>
*Vowel sounds are often nasalized when occurring before a word-medial or word-final /{{IPA|n}}/, except when /{{IPA|n}}/ occurs before a word-final vowel.
*Vowel sounds are often nasalized when occurring before a word-medial or word-final /{{IPA|n}}/, except when /{{IPA|n}}/ occurs before a word-final vowel.
*/{{IPA|ʊ}}/ can have a marginal upgliding allophone [{{IPA|ʊᵛ}}] when occurring before a /{{IPA|ɑ}}/ vowel sound.
*/{{IPA|ʊ}}/ can have a marginal upgliding allophone [{{IPA|ʊᵛ}}] when occurring before a /a/ vowel sound.
A word-final /{{IPA|ɑ}}/ can also be realized as drifting toward a centralized [{{IPA|a}}] sound.<ref name=":0" />
*A word-final /{{IPA|}}/ is realized as a back sound [{{IPA|ɑː}}] and may also drift toward a centralized [{{IPA|äː}}] sound.<ref name=":0" />


== Some common words ==
== Some common words ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
![[Dogri script|Dogri Script]]
![[Dogri script|Dogra]]
! Devanagari
! [[Devanagari]]
! Perso-Arabic
! [[Urdu alphabet|Perso-Arabic]]
! Transliteration (ISO-15919)
! IPA
! English translation
! English translation
! Comparative
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠁𑠪𑠵}}
|{{Script|Dogr|𑠪𑠬𑠷}}
| आहो
| हां
|{{nastaliq|آہو}}
|{{nastaliq|ہاں}}
|āho
|[ã̀ː]
|Yes
|Yes
|haan (Hindustani), aa (Kashmiri), haan/aho (Punjabi), ho (Pashto)
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠊𑠝𑠹𑠝𑠳}}
|{{Script|Dogr|𑠝𑠳𑠃𑠷}}
| कन्ने
| नेईं
|{{nastaliq|نےئیں}}
|[neːĩː]
|No
|-
|{{Script|Dogr|𑠪𑠭𑠤𑠋}}
| हिरख
|{{nastaliq|ہرکھ}}
|[ɪ̀ɾkʰ]
|Love
|-
|{{Script|Dogr|𑠊𑠝𑠹𑠝𑠴}}
| कन्नै
|{{nastaliq|کنّے}}
|{{nastaliq|کنّے}}
|kanne
|[kənːɛː]
|With
|With
|Saath (Hindi/Urdu), سٟتھؠ [sɨːtʰʲ] (Kashmiri), Naal (Punjabi)
|-
|{{Lang|dgo|𑠝𑠯𑠊𑠹𑠊𑠬𑠷}}
| नुक्कां
|{{nastaliq|نُکّاں}}
|nukkāṃ
|Shoes
|Jootey (Hindi, Urdu), Nukke/Juttiaan (Punjabi), کھۄر بانہٕ [kʰʷaɾ baːnɨ] (Kashmiri)
|-
|{{Lang|dgo|𑠡𑠭𑠙𑠹𑠙}}
| भित्त
|{{nastaliq|بِھتّ}}
|bhitta
|Door
|Darwaza (Persian/Hindi/Urdu/Punjabi/Kashmiri), Phaatak/Dvaar/Kiwaad (Hindi), Buha/[[Gurdwara|Dar/Duar]] (Punjabi), بَر [baɾ] (Kashmiri)
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠊𑠳𑠪𑠹}}
|{{Script|Dogr|𑠊𑠳𑠪𑠹 }}
| केह्
| केह्
|{{nastaliq|کَہہ}}
|{{nastaliq|کیہ}}
|keh
|[kéː]
|What
|What
|Kya (Hindustani), کیہہ [kʲah] (Kashmiri), Ki (Punjabi)
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠊𑠮}}
|{{Script|Dogr|𑠊𑠮}}
| की
| की
|{{nastaliq|کى}}
|{{nastaliq|کی}}
|
|[kiː]
|Why
|Why
| Kyun (Hindi/Urdu), کیازِ [kʲaːzi] (Kashmiri), Kyon/Kahte/Kahnu (Punjabi)
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠛𑠵𑠁𑠝𑠬}}
|{{Script|Dogr|𑠌𑠬𑠩}}
| दोआना
| गास
|{{nastaliq|دوأنہ}}
|{{nastaliq|گاس}}
|doāna
|[gaːs]
|Watermelon
|Sky
|Tarbooz (Hindi/Urdu), Hindwana (Urdu/Persian), Hadwana/Mateera (Punjabi), ہؠندٕوؠندٕ [hʲãd̪ɨʋʲãd̪ɨ] (Kashmiri), Indwanna (Pashto)
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠛𑠯𑠝𑠭𑠣𑠬}}
|{{Script|Dogr|𑠠'𑠤𑠬}}
| दुनिया
|ब'रा
|{{nastaliq|دُنيہ}}
|{{nastaliq|ب'را}}
|duniyā
|[bə́ɾaː]
|World
|Year
|Duniya (Hindi/Urdu/Punjabi/Persian/Arabic), دُنیا [d̪unʲjaː] (Kashmiri), Jag (Sanskrit/Hindi/Punjabi), Sansaar (Sanskrit/Hindi/Punjabi)
|}
|}


== Tone Rules ==
== Tone rules ==
These are rules of writing tones in Dogri using [[Devanagari|Devanagari Script]]. They are as follows:-
These are rules of writing tones in Dogri using [[Devanagari|Devanagari Script]]. They are as follows:-


* Just like [[Punjabi language|Punjabi]], Dogri also uses the letters घ(gʱə), झ(d͡ʒʱə), ढ(ɖʱə), ध(d̪ʱə), भ(bʱə) and ढ़(ɽʱə) for tonal uses. When at the beginning of the word, it has a high-falling tone; ie:- घ(kə́), झ(t͡ʃə́), ढ(ʈə́), ध(t̪ə́), भ(pə́) and ढ़(ɽə́).When in the middle and final position of the word, the preceding vowel has a low-rising tone; ie:- अघ(ə̀ɡ), अझ(ə̀d͡ʒ), अढ(ə̀ɖ), अध(ə̀d̪), अभ(ə̀b) and अढ़(ə̀ɽ). Examples:- घड़ी(kə́ɽɪ)- clock, and औषध(ɔʃə̀d̪),
* Just like [[Punjabi language|Punjabi]], Dogri also uses the letters घ (gʱə), झ (d͡ʒʱə), ढ (ɖʱə), ध (d̪ʱə), भ (bʱə) and ढ़ (ɽʱə) for tonal uses. When at the beginning of the word, it has a high-falling tone; i.e.:- घ (kə̀), झ (t͡ʃə̀), ढ (ʈə̀), ध (t̪ə̀), भ (pə̀) and ढ़ (ɽə̀). When in the middle and final position of the word, the preceding vowel has a low-rising tone; i.e.:- अघ (ə́ɡ), अझ (ə́d͡ʒ), अढ (ə́ɖ), अध (ə́d̪), अभ (ə́b) and अढ़ (ə́ɽ). Examples:- घड़ी (kə̀ɽiː)- clock, and औषध (ɔːʃə́d̪),
* Unlike [[Punjabi language|Punjabi]], there is no ह() sound and it is tonal in all positions. So, it is having high-falling tone in the beginning position and in the middle positions when as a consonant conjuct; ie:- हत्थ (ə́t̪ʰː)- hand; and a low-rising tone elsewhere; ie:- फतूही (pʰətuːì)- shirt.
* Unlike [[Punjabi language|Punjabi]], there is no ह(ɦə) sound and it is tonal in all positions. So, it has a high-falling tone in the beginning position and in the middle positions when as a consonant conjunct; i.e.:- हत्थ (ə̀t̪ʰː)- hand; and a low-rising tone elsewhere; i.e.:- फतूही (pʰətuːíː)- shirt.
* To indicate a low-rising tone in the middle of words, Dogri uses ह् (ह with a [[Virama|halant]]) to indicate it when the preceding vowel is long; ie:- आ(ɑ), ई(i), ऊ(u), ए(e), ऐ(ɛ), ओ(o) and औ(ɔ). Example:- साह्ब(sɑ̀b)- [[Sahib|sahab]]. When the preceding vowel is small; ie:- अ(ə), इ(ɪ) and उ(ʊ); an [[Apostrophe|apostrophe mark (')]] is used. Example:- ल'त्त(lə̀tː).
* To indicate a low-rising tone in the middle of words, Dogri uses ह् (ह with a [[Virama|halant]]) to indicate it when the preceding vowel is long; i.e.:- आ (), ई (), ऊ (), ए (), ऐ (ɛː), ओ () and औ (ɔː). Example:- साह्ब (sáːb)- [[Sahib|sahab]]. When the preceding vowel is short, i.e., - अ (ə), इ (ɪ) and उ (ʊ); an [[Apostrophe|apostrophe mark (')]] is used. Example:- ल'त्त (lə́tː)- leg.
*The alphabets mentioned in the first point can also be used to indicate high-falling tone in the middle of the words when between a short vowel and a long vowel.
*The characters mentioned in the first point can also be used to indicate high-falling tone in the middle of the words when between a short vowel and a long vowel.


Some common examples are shown below.
Some examples are shown below.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
![[Dogri script|Dogri Script]]
![[Dogri script|Dogra]]
! [[Devanagari|Devanagari Script]]
! [[Devanagari]]
![[Urdu alphabet|Perso-Arabic]]
!IPA
! Tone
! Tone
! English translation
! English translation
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠊𑠵𑠫𑠬 𑠪𑠬।}}
|{{Script|Dogr|𑠊𑠵𑠫𑠬 𑠪𑠬।}}
|{{Lang|dgr|कोड़ा हा।}}
|{{Lang|dgo-Deva|कोड़ा हा।}}
|{{nastaliq|کوڑا ہا۔}}
|[koːɽaː ɦaː]
|Equal
|Equal
|It was a whip.
|It was a whip.
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠍𑠵𑠫𑠬 𑠪𑠬।}}
|{{Script|Dogr|𑠍𑠵𑠫𑠬 𑠪𑠬।}}
|{{Lang|dgr|घोड़ा हा।}}
|{{Lang|dgo-Deva|घोड़ा हा।}}
|{{nastaliq|گھوڑا ہا۔}}
|[kòːɽaː ɦaː]
|Falling
|Falling
|It was a horse.
|It was a horse.
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠊𑠵𑠫𑠹𑠪𑠬 𑠪𑠬।}}
|{{Script|Dogr|𑠊𑠵𑠗𑠺𑠬 𑠪𑠬।}}
|{{Lang|dgr|कोढ़ा हा।}}
|{{Lang|dgo-Deva|कोढ़ा हा।}}
|{{nastaliq|کوڑھا ہا۔}}
|[kóːɽaː ɦaː]
|Rising
|Rising
|It was bitter.
|It was bitter.
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠛𑠩 𑠊𑠭𑠣𑠬𑠷 ?}}
|{{Script|Dogr|𑠀𑠥𑠹𑠥}}
|{{Lang|dgr|दस कीयां?}}
|अल्ल
|{{nastaliq|الّ}}
|[əlːə]
|Equal
|Equal
|Why is it ten?
|Vegetable
|-
|-
|{{Lang|dgo|𑠛'𑠩 𑠊𑠭𑠣𑠬𑠷 ।}}
|{{Script|Dogr|𑠀'𑠥𑠹𑠥}}
|{{Lang|dgr|'स कीयां?}}
|अ'ल्ल
|{{nastaliq|ا'لّ}}
|[ə́lːə]
|Rising
|Rising
|Tell me how (it happened).
|Side (as in "that side")
|}
|}


==Historical references==
==Historical references==
The Greek astrologer Pulomi, accompanying [[Alexander the Great|Alexander]] in his 323 B.C. campaign into the Indian subcontinent, referred to some inhabitants of Duggar as "a brave Dogra family living in the mountain ranges of Shivalik."<ref name="book0a1">{{cite book |title=Dogri in the family of world languages (Translated) |first=Balkrishan |last=Shastri |publisher=Dogri Research Centre, Jammu University|year=1981}}</ref> In the year 1317, [[Amir Khusro]], the famous [[Urdu]] and [[Persian language|Persian]] poet, referred to Duger (Dogri) while describing the languages and dialects of India as follows: ''"Sindhi-o-Lahori-o-Kashmiri-o-Duger."''<ref name="book0a2">{{cite book |title=Dogri Prose Writing before Independence (Translated) |first=Ram Nath |last=Shastri |publisher=Dogri Research Centre, Jammu University |year=1981}}</ref><ref name="book0a3">{{cite book |title=Encyclopaedia of Indian Literature |first=Amaresh |last=Datta |publisher=Sahitya Akademi |year=1987 |isbn=9780836422832 |url=https://books.google.com/books?id=R89jAAAAMAAJ}}</ref>
In the year 1317, [[Amir Khusro]], the famous [[Urdu]] and [[Persian language|Persian]] poet, referred to Duger (Dogri) while describing the languages and dialects of India as follows: ''"Sindhi-o-Lahori-o-Kashmiri-o-Duger."''<ref name="book0a2">{{cite book |title=Dogri Prose Writing before Independence (Translated) |first=Ram Nath |last=Shastri |publisher=Dogri Research Centre, Jammu University |year=1981}}</ref><ref name="book0a3">{{cite book |title=Encyclopaedia of Indian Literature |first=Amaresh |last=Datta |publisher=Sahitya Akademi |year=1987 |isbn=9780836422832 |url=https://books.google.com/books?id=R89jAAAAMAAJ}}</ref>


==Theories on name origin==
==Theories on name origin==
Intellectuals in the court of [[Maharaja]] Ranbir Singh s/o Gulab Singh of Jammu and Kashmir, described 'Duggar' as a distorted form of the word 'Dwigart,' which means "two troughs," a possible reference to the Mansar and Sruinsar Lakes.<ref name="book0b1">
Intellectuals in the court of [[Maharaja]] Ranbir Singh of Jammu and Kashmir described 'Duggar' as a distorted form of the word 'Dwigarta', which means "two troughs", a possible reference to the [[Mansar Lake|Mansar]] and [[Surinsar Lake|Surinsar]] lakes.<ref name="book0b1">
{{cite book
{{cite book
|title=Cultural Heritage of the Dogras
|title=Cultural Heritage of the Dogras
Line 358: Line 353:
}}</ref>
}}</ref>


Yet another proposal stems from the presence of the word 'Durger' in the Bhuri Singh Museum (in Chamba, Himachal Pradesh). The word Durger means 'invincible' in several Northern Indian languages, and could be an allusion to the ruggedness of the Duggar terrain and the historically militarized and autonomous Dogra societies. In Himachal, Dogri is majorly spoken in Hamirpur, Barsar, Una, Chintpurni, Kangra, and Bilaspur regions.
Yet another proposal stems from the presence of the word 'Durgara' in the Bhuri Singh Museum (in Chamba, Himachal Pradesh). The word 'Durgara' means 'invincible' in several Northern Indian languages, and could be an allusion to the ruggedness of the Duggar terrain and the historically militarised and autonomous Dogra societies. In Himachal, Dogri is majorly spoken in Hamirpur, Barsar, Una, Chintpurni, Kangra, and Bilaspur regions.


In 1976, the experts attending the Language Session of the 'All India Oriental Conference' held in Dharwad, [[Karnataka]], could not reach consensus on the 'Dwigart' and 'Durger' hypotheses, but did manage agreement on a Doonger-Duggar connection. In a subsequent 'All India Oriental Conference' held at [[Jaipur]] in 1982, the linguists agreed that the culture, language and history of Rajasthan and Duggar share some similarities. It was also suggested that the words 'Duggar' and 'Dogra' are common in some parts of Rajasthan. Specifically, it was asserted that areas with many forts are called Duggar, and their inhabitants are accordingly known as Dogras. The land of Duggar also has many forts, which may support the opinion above. An article by Dharam Chand Prashant in the literary magazine Shiraza Dogri suggested that ''"the opinion that the word 'Duggar' is a form of the word 'Duggarh' sounds appropriate."''<ref name="book0b3">
In 1976, the experts attending the Language Session of the 'All India Oriental Conference' held in Dharwad, [[Karnataka]], could not reach consensus on the 'Dwigarta' and 'Durgara' hypotheses, but did manage agreement on a Doonger-Duggar connection. In a subsequent 'All India Oriental Conference' held at [[Jaipur]] in 1982, the linguists agreed that the culture, language and history of [[Rajasthan]] and Duggar share some similarities. It was also suggested that the words 'Duggar' and 'Dogra' are common in some parts of Rajasthan. Specifically, it was asserted that areas with many forts are called Duggar, and their inhabitants are accordingly known as Dogras. The land of Duggar also has many forts, which may support the opinion above. An article by Dharam Chand Prashant in the literary magazine Shiraza Dogri suggested that ''"the opinion that the word 'Duggar' is a form of the word 'Duggarh' sounds appropriate."''<ref name="book0b3">
{{Cite journal
{{Cite journal
   | last = Prashant
   | last = Prashant
Line 368: Line 363:
   | date = April–May 1991
   | date = April–May 1991
   }}</ref>
   }}</ref>
The Turkish ''Döğer'' is also the name of a Turkmen Oğuz tribe originating in Central Asia and also found amongst the Kurds. In Turkey one of the towns named after them<!-- [[Döğer, İhsaniye]] or [[:tr:Döğer, Dicle]] or [[:tr:Döğer, Fethiye]]? --> can be written as Doker, Duger, Döker and Düğer.{{dubious|date=February 2014}}


==Recent history==
==Recent history==
In modern times, a notable Dogri translation (in the Takri script) of the [[Sanskrit]] classic mathematical opus ''[[Lilavati]]'', by the noted mathematician [[Bhaskara II|Bhaskaracharya]] (b. 1114 AD), was published by the Vidya Vilas Press, Jammu in 1873.<ref name="book0c0">
In modern times, a notable Dogri translation (in the New Dogra script) of the [[Sanskrit]] classic mathematical opus ''[[Lilavati]]'', by the noted mathematician [[Bhaskara II|Bhaskaracharya]] (b. 1114 AD), was published by the Vidya Vilas Press, Jammu in 1873.<ref name="book0c0">
{{cite book
{{cite book
|title=Līlāvatī (Dogri translation)
|title=Līlāvatī (Dogri translation)
Line 382: Line 375:
}}</ref> As Sanskrit literacy remained confined to a few, the late Maharaja Ranbir Singh had the ''Lilavati'' translated into Dogri by Jyotshi Bisheshwar, then principal of Jammu Pathshala.<ref name="book0c01">
}}</ref> As Sanskrit literacy remained confined to a few, the late Maharaja Ranbir Singh had the ''Lilavati'' translated into Dogri by Jyotshi Bisheshwar, then principal of Jammu Pathshala.<ref name="book0c01">
{{cite book
{{cite book
|title=Century Old Printed Dogri Literature
|title=Century-Old Printed Dogri Literature
|first=B. P
|first=B. P
|last=Sharma
|last=Sharma
Line 413: Line 406:
}}</ref> and her renditions of several Dogri songs continue to be popular in the region. Some devotional songs, or [[bhajan]]s, composed by [[Karan Singh]] have gained increasing popularity over time, including ''Kaun Kareyaan Teri Aarti''.
}}</ref> and her renditions of several Dogri songs continue to be popular in the region. Some devotional songs, or [[bhajan]]s, composed by [[Karan Singh]] have gained increasing popularity over time, including ''Kaun Kareyaan Teri Aarti''.


Dogri programming features regularly on [[Radio Kashmir]] (a division of [[All India Radio]]), and [[Doordarshan]] (Indian state television) broadcasts in [[Jammu and Kashmir (union territory)|Jammu and Kashmir]]. However, Dogri does not have a dedicated state television channel yet, unlike Kashmiri (which has the Doordarshan Koshur channel, available on cable and satellite television throughout India). [https://straightlinemag.com/ The Straight Line], a digital news portal in Jammu took the initiative of [https://youtube.com/playlist?list=PLKGEifopoJVNSv6RcBe9k-g2cyf2nMhek Dogri news reporting] by creating more than 700 videos in Dogri.<ref>{{Cite web|title=Dogri Suno - YouTube|url=https://www.youtube.com/playlist?list=PLKGEifopoJVNSv6RcBe9k-g2cyf2nMhek|access-date=2021-03-16|website=www.youtube.com}}</ref> Pragya Salhotra,<ref>{{Cite web|title=Dogri Bhasha Academy felicitates journalists for promoting Dogri language|url=https://news.statetimes.in/dogri-bhasha-academy-felicitates-journalists-for-promoting-dogri-language/|access-date=2021-03-16|website=State Times|language=en-GB}}</ref> their Dogri head helped in bringing Dogri to the mainstream by reporting on serious issues, doing satire as well as having discussions in Dogri. <ref>{{Cite web|last=Network|first=Straight Line News|date=2020-11-20|title=Two years down, many more to go!|url=https://straightlinemag.com/two-years-down-many-more-to-go/|access-date=2021-03-16|website=Straight Line|language=en-US}}</ref> Her signature style “''Aaun Pragya Salhotra tunda mata mata malaar karni aan”'' was loved and adored by many.
Dogri programming features regularly on [[Radio Kashmir]] (a division of [[All India Radio]]), and [[Doordarshan]] (Indian state television) broadcasts in [[Jammu and Kashmir (union territory)|Jammu and Kashmir]]. However, Dogri does not have a dedicated state television channel yet, unlike Kashmiri (which has the Doordarshan Koshur channel, available on cable and satellite television throughout India).{{Citation needed|date=September 2021}}


Official recognition of the language has been gradual, but progressive. On 2 August 1969, the General Council of the [[Sahitya Academy]], Delhi recognized Dogri as an "independent modern literary language" of India, based on the unanimous recommendation of a panel of linguists.<ref name="book0c1">
Official recognition of the language has been gradual, but progressive. On 2 August 1969, the General Council of the [[Sahitya Academy]], Delhi recognized Dogri as an "independent modern literary language" of India, based on the unanimous recommendation of a panel of linguists.<ref name="book0c1">
Line 445: Line 438:
|isbn=978-0-8058-5694-1
|isbn=978-0-8058-5694-1
|url=https://books.google.com/books?id=xuci1lT08fsC
|url=https://books.google.com/books?id=xuci1lT08fsC
}}</ref> In Pakistan, the language (under the name "Pahari") continues to thrive, but is not known to have received official patronage to date. The Alami Pahari Adabi Sangat (Global Pahari Cultural Association) is a Pakistani organization dedicated to the advancement and progress of the language.<ref name="book0c3">{{Cite web
}}</ref>
  | title = Alami Pahari Adabi Sangat (Global Pahari Cultural Association)
  | url = http://www.pahari.org
  | access-date = 2008-10-31
  | archive-url = https://web.archive.org/web/20081121102039/http://www.pahari.org/
  | archive-date = 2008-11-21
  | url-status = dead
  }}</ref>


In 2005, a collection of over 100 works of prose and poetry in Dogri published over the last 50 years was made accessible online at the [[Central Institute of Indian Languages]] (CIIL), Mysore. This included works of eminent writer Dhinu Bhai Panth, Professor Madan Mohan Sharma, B.P. Sathai and Ram Nath Shastri.<ref>{{cite news |title=Finally, a boost: Dogri literature now a click away|url=http://expressindia.indianexpress.com/news/fullstory.php?newsid=47004 |publisher= Indian Express|date=19 May 2005 |access-date=26 Feb 2013}}</ref>
In 2005, a collection of over 100 works of prose and poetry in Dogri published over the last 50 years was made accessible online at the [[Central Institute of Indian Languages]] (CIIL), Mysore. This included works of eminent writer Dhinu Bhai Panth, Professor Madan Mohan Sharma, B.P. Sathai and Ram Nath Shastri.<ref>{{cite news |title=Finally, a boost: Dogri literature now a click away|url=http://expressindia.indianexpress.com/news/fullstory.php?newsid=47004 |publisher= Indian Express|date=19 May 2005 |access-date=26 Feb 2013}}</ref>
== Sample text ==
The following text is from Article 1 of the [[Universal Declaration of Human Rights]].
{| class="wikitable"
!Dogri (Dogra script)
|{{Script|Dogr|𑠩𑠬𑠤𑠳 𑠢𑠝𑠯𑠊𑠹𑠋 𑠢𑠴𑠪𑠹𑠢𑠬 𑠙𑠳 𑠪𑠊𑠹𑠊𑠳𑠷 𑠛𑠳 𑠠𑠭𑠧𑠳 𑠏 𑠑𑠝𑠢 𑠚𑠢𑠬𑠷 𑠩𑠯𑠙𑠴𑠷𑠙𑠤 𑠙𑠳 𑠠𑠤𑠵𑠠𑠤 𑠝। 𑠄'𑠝𑠳𑠷𑠌𑠮 𑠙𑠤𑠹𑠊 𑠙𑠳 𑠑𑠢𑠮𑠤 𑠛𑠮 𑠩𑠌𑠬𑠙 𑠢𑠭𑠥𑠮 𑠇 𑠙𑠳 𑠄'𑠝𑠳𑠷𑠌𑠮 𑠁𑠞𑠰𑠷-𑠠𑠭𑠏𑠹𑠏𑠳𑠷 𑠡𑠬𑠃𑠏𑠬𑠤𑠳 𑠛𑠳 𑠡𑠬𑠦 𑠊𑠝𑠹𑠝𑠴 𑠠𑠤𑠙𑠬ऽ 𑠊𑠤𑠝𑠬 𑠏𑠬𑠪𑠭𑠛𑠬 𑠇।}}
|-
!Dogri (Devanagari script)
|सारे मनुक्ख मैह्‌मा ते हक्कें दे बिशे च जनम थमां सुतैंतर ते बरोबर न। उ'नेंगी तर्क ते जमीर दी सगात मिली ऐ ते उ'नेंगी आपूं-बिच्चें भाईचारे दे भाव कन्नै बरताऽ करना चाहिदा ऐ।
|-
!Dogri (Perso-Arabic script)
|{{nastaliq|سارے منکّھ میہما تے ہکّیں دے بشے چ جنم تھماں ستیںتر تے بروبر ن۔ ا'نیںگی ترک تے جمیر دی سگات ملی اے تے ا'نیںگی آپوں-بچّیں بھائیچارے دے بھاو کنّے برتا کرنا چاہدا اے۔}}
|-
!Dogri transliteration ([[ISO 15919]])
|Sārē manukkh maihmā tē hakkēṁ dē biśē ca janam thamāṁ sutaintar tē barōbar na. U'nēṁgī tark tē jamīr dī sagāt milī ai tē u'nēṁgī āpūṁ-biccēṁ bhāīcārē dē bhāv kannai bartā' karnā cāhidā ai.
|-
!Dogri [[International Phonetic Alphabet|IPA]]
|{{IPA|[saːɾeː mənʊkːʰə mɛ́ːmaː t̪eː ə̀kːẽː d̪eː biʃeː ʧə ʤənəm t̪ʰəmãː sut̪ɛːnt̪əɾ t̪eː bəɾoːbəɾ nə ‖ ʊ́nẽːgiː t̪əɾk t̪eː dʒəmiːɾ d̪iː səgaːt̪ mɪliː ɛː t̪eː ʊ́nẽːgiː aːpũːbɪʧːẽː pàːiːʧaːɾeː d̪eː pàːv kənːɛː bəɾt̪aː kəɾnaː ʧaːɪ̀d̪aː ɛː ‖]}}
|-
!English translation
|All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
|}


==See also==
==See also==
* [[Dogri–Kangri languages]]
* [[Dogri script]]
*[[Dogri–Kangri languages]]
*[[Dogras]]
* [[List of Sahitya Akademi Award winners for Dogri]]
* [[List of Sahitya Akademi Award winners for Dogri]]
* [[Dogri cinema]]
* [[Dogri cinema]]
Line 490: Line 500:
{{DEFAULTSORT:Dogri Language}}
{{DEFAULTSORT:Dogri Language}}
[[Category:Dogri language| ]]
[[Category:Dogri language| ]]
[[Category:Pahari languages]]
[[Category:Northern Indo-Aryan languages]]
[[Category:Languages of Punjab, Pakistan]]
[[Category:Languages of Punjab, Pakistan]]
[[Category:Official languages of India]]
[[Category:Official languages of India]]
Anonymous user