Katha Books: Difference between revisions

From Bharatpedia, an open encyclopedia
->ActivelyDisinterested
(Restored lede that had been reduced to half of a ref)
 
(robot: Update article (please report if you notice any mistake or error in this edit))
 
Line 23: Line 23:
}}
}}


'''Katha Books''' is a publishing house owned by [[Katha NGO|Katha]], that works in the fields of Indian language translations, community empowerment and child welfare.<ref>http://www.hindu.com/lr/2005/09/04/stories/2005090400310500.htm</ref><ref name=un>[http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=10539&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html Literacy in communities - Slum haven] [[UNESCO]].</ref> It was founded in 1988 [[Geeta Dharmarajan]].<ref>[http://www.findouter.com/India/Region/New_Delhi/Publishers India Findouter]</ref>
'''Katha Books''' is a publishing house owned by [[Katha NGO|Katha]], that works in the fields of Indian language translations, community empowerment and child welfare.<ref>http://www.hindu.com/lr/2005/09/04/stories/2005090400310500.htm {{Dead link|date=March 2022}}</ref><ref name=un>[http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=10539&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html Literacy in communities - Slum haven] [[UNESCO]].</ref> It was founded in 1988 [[Geeta Dharmarajan]].<ref>[http://www.findouter.com/India/Region/New_Delhi/Publishers India Findouter]</ref>


Known for negotiating new spaces in children's literature in translation especially,<ref>[https://books.google.com/books? Katha is constantly negotiating new spaces in children's literature]</ref> Katha has been nominated six times for the [[Astrid Lindgren Memorial Award]] in 2010, 2013, 2014, 2015, 2016 & 2017, sometimes dubbed as the "Nobel Prize in Literature." Today it is a leading name for translations in Indian publishing, and produces stories from contemporary India, unusual Indian folklore and unsung mythology, translated into English and Hindi from 21 regional Indian languages.<ref>{{cite news | url=http://www.hindu.com/lr/2005/09/04/stories/2005090400310500.htm | archive-url=https://web.archive.org/web/20081201065349/http://www.hindu.com/lr/2005/09/04/stories/2005090400310500.htm | url-status=dead | archive-date=1 December 2008 | title=Translation as reclamation: It is boom time for translation in India | first=Subash | last=Jeyan | newspaper=[[The Hindu]] | date=4 September 2005}}</ref><ref name=ind>{{cite news | url=https://www.independent.co.uk/student/gap-year/gap-years-in-india-discover-a-land-of-wondrous-variety-411862.html | title=Gap years in India: discover a land of wondrous variety | newspaper=[[The Independent]] | date=14 August 2006}}</ref><ref>{{cite news | url=http://www.hindu.com/mp/2007/01/04/stories/2007010401080700.htm | archive-url=https://web.archive.org/web/20121105130229/http://www.hindu.com/mp/2007/01/04/stories/2007010401080700.htm | url-status=dead | archive-date=5 November 2012 | title=A Katha of success: Geeta Dharmarajan on how the publishing house Katha came into being | newspaper=[[The Hindu]] | date=4 January 2007}}</ref> Katha is "exclusively devoted to translating regional Indian writers into English."<ref>{{cite news | url=http://www.hindu.com/mp/2007/01/04/stories/2007010401080700.htm | archive-url=https://web.archive.org/web/20121105130229/http://www.hindu.com/mp/2007/01/04/stories/2007010401080700.htm | url-status=dead | archive-date=2012-11-05 | newspaper=[[The Hindu]] | title=A Katha of success | date=January 2007}}</ref>
Known for negotiating new spaces in children's literature in translation especially,<ref>[https://books.google.com/books? Katha is constantly negotiating new spaces in children's literature]</ref> Katha has been nominated six times for the [[Astrid Lindgren Memorial Award]] in 2010, 2013, 2014, 2015, 2016 & 2017, sometimes dubbed as the "Nobel Prize in Literature." Today it is a leading name for translations in Indian publishing, and produces stories from contemporary India, unusual Indian folklore and unsung mythology, translated into English and Hindi from 21 regional Indian languages.<ref>{{cite news | url=http://www.hindu.com/lr/2005/09/04/stories/2005090400310500.htm | archive-url=https://web.archive.org/web/20081201065349/http://www.hindu.com/lr/2005/09/04/stories/2005090400310500.htm | url-status=dead | archive-date=1 December 2008 | title=Translation as reclamation: It is boom time for translation in India | first=Subash | last=Jeyan | newspaper=[[The Hindu]] | date=4 September 2005}}</ref><ref name=ind>{{cite news | url=https://www.independent.co.uk/student/gap-year/gap-years-in-india-discover-a-land-of-wondrous-variety-411862.html | title=Gap years in India: discover a land of wondrous variety | newspaper=[[The Independent]] | date=14 August 2006}}</ref><ref>{{cite news | url=http://www.hindu.com/mp/2007/01/04/stories/2007010401080700.htm | archive-url=https://web.archive.org/web/20121105130229/http://www.hindu.com/mp/2007/01/04/stories/2007010401080700.htm | url-status=dead | archive-date=5 November 2012 | title=A Katha of success: Geeta Dharmarajan on how the publishing house Katha came into being | newspaper=[[The Hindu]] | date=4 January 2007}}</ref> Katha is "exclusively devoted to translating regional Indian writers into English."<ref>{{cite news | url=http://www.hindu.com/mp/2007/01/04/stories/2007010401080700.htm | archive-url=https://web.archive.org/web/20121105130229/http://www.hindu.com/mp/2007/01/04/stories/2007010401080700.htm | url-status=dead | archive-date=2012-11-05 | newspaper=[[The Hindu]] | title=A Katha of success | date=January 2007}}</ref>


'''Books for Adults: '''  Nearly 200 Katha books for adults including translations in 21 Indian languages have been published.<br />
'''Books for Adults: '''  Nearly 200 Katha books for adults including translations in 21 Indian languages have been published.<br />
'''Katha Prize Stories: '''<ref>http://indiatoday.intoday.in/story/book-review-katha-prizes-stories-volume-4/1/290045.html</ref> Written for adults. <br />
'''Katha Prize Stories: '''<ref>{{Cite web|url=http://indiatoday.intoday.in/story/book-review-katha-prizes-stories-volume-4/1/290045.html|title=Book review: Katha Prizes Stories Volume 4}}</ref> Written for adults. <br />
'''Books for Children'''  Nearly 122 books recommended by NCERT and CBSE.
'''Books for Children'''  Nearly 122 books recommended by NCERT and CBSE.
<ref>https://www.facebook.com/media/set/?set=a.625249940838370.1073741891.229700897059945&type=3</ref>
<ref>https://www.facebook.com/media/set/?set=a.625249940838370.1073741891.229700897059945&type=3 {{User-generated source|certain=yes|date=March 2022}}</ref>


==See also==
==See also==

Latest revision as of 21:16, 24 March 2022

Katha Books
IndustryPublishing
Founded1988
Founder(s)Geeta Dharmarajan
Headquarters,
ProductsBooks
WebsiteKatha Books

Katha Books is a publishing house owned by Katha, that works in the fields of Indian language translations, community empowerment and child welfare.[1][2] It was founded in 1988 Geeta Dharmarajan.[3]

Known for negotiating new spaces in children's literature in translation especially,[4] Katha has been nominated six times for the Astrid Lindgren Memorial Award in 2010, 2013, 2014, 2015, 2016 & 2017, sometimes dubbed as the "Nobel Prize in Literature." Today it is a leading name for translations in Indian publishing, and produces stories from contemporary India, unusual Indian folklore and unsung mythology, translated into English and Hindi from 21 regional Indian languages.[5][6][7] Katha is "exclusively devoted to translating regional Indian writers into English."[8]

Books for Adults: Nearly 200 Katha books for adults including translations in 21 Indian languages have been published.
Katha Prize Stories: [9] Written for adults.
Books for Children Nearly 122 books recommended by NCERT and CBSE. [10]

See also[edit]

References[edit]

  1. http://www.hindu.com/lr/2005/09/04/stories/2005090400310500.htm [dead link]
  2. Literacy in communities - Slum haven UNESCO.
  3. India Findouter
  4. Katha is constantly negotiating new spaces in children's literature
  5. Jeyan, Subash (4 September 2005). "Translation as reclamation: It is boom time for translation in India". The Hindu. Archived from the original on 1 December 2008.
  6. "Gap years in India: discover a land of wondrous variety". The Independent. 14 August 2006.
  7. "A Katha of success: Geeta Dharmarajan on how the publishing house Katha came into being". The Hindu. 4 January 2007. Archived from the original on 5 November 2012.
  8. "A Katha of success". The Hindu. January 2007. Archived from the original on 5 November 2012.
  9. "Book review: Katha Prizes Stories Volume 4".
  10. https://www.facebook.com/media/set/?set=a.625249940838370.1073741891.229700897059945&type=3 Template:User-generated source

External links[edit]