Yenakha Paotapi: Difference between revisions

1,287 bytes added ,  27 March 2022
no edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{See also|List of creatures in Meitei folklore|List of Meitei folktales}}
{{See also|List of creatures in Meitei folklore|List of Meitei folktales}}
{{Infobox deity
{{Infobox deity
|name=Yenakha Paotapi
| type        = Meitei
|image=File:YENAKHAA PAOTAAPI.jpg
| name         = Yenakha Paotapi
|caption="Yenakhaa Paotaapi", the [[Ancient Meitei language|Ancient Meitei (Old Manipuri)]] name, written in archaic Meetei Mayek abugida
| deity_of     = Eavesdropping evil deity  
|deity_of=Eavesdropping evil deity
| member_of   = [[Hingchabi]]s and [[Lairembi]]s  
|member_of=[[Hingchabi]]s and [[Lairembi]]s
| image        = File:Yenakha Paotapi and the original woman before the King.jpeg
|image_size=300px
| alt          = <!-- for alternate text of the title image per [[WP:ALT]] -->
|other_names=Yenakha Pao Tabi Saijin Polibi, Yenakha Paotabi, Yenakha Paodabi
| caption      = Unaware of the King's trick, Yenakha Paotapi shrunk until she could fit into the hollow bamboo pipe as the King had said that only the real woman would be able to pass through the narrow bamboo pipe. 
|affiliation=[[Meitei mythology]] ([[Manipuri mythology]]), [[Meitei folklore]] ([[Manipuri folklore]]) and [[Meitei religion]] ([[Sanamahism]])
| other_names = Yenakha Pao Tabi Saijin Polibi, Yenakha Paotabi, Yenakha Paodabi
|abodes=eaves and graves
| hiro        =
|gender=Female
| Old_Norse    =
|region=[[Ancient Kangleipak]] ([[Antique Manipur]])
| script_name  = Archaic Meetei Mayek abugida
|ethnic_group=[[Meitei ethnicity]]
| script      = [[File:YENAKHAA PAOTAAPI.jpg|thumb]]
| affiliation = [[Meitei mythology]] ([[Manipuri mythology]]), [[Meitei folklore]] ([[Manipuri folklore]]) and [[Meitei religion]] ([[Sanamahism]])
| cult_center  = <!-- or | cult_centre = -->
| abodes       = eaves and graves
| planet      = <!-- or | world = -->
| weapon      = <!-- or | weapons = -->
| battles      =
| artifacts    = <!-- or | artefacts = -->
| animals      =
| symbol      = <!-- or | symbols = -->
| adherents    =
| height      =
| age          =
| tree        =
| day          =
| color        = <!-- or | colour = -->
| number      =
| consort      = <!-- or | consorts = -->
| parents      =
| siblings    =
| offspring    = <!-- or | children = -->
| predecessor  =
| successor    =
| army        =
| mount        =
| texts        =
| gender       = Female
| Greek_equivalent    =
| Roman_equivalent    =
| Etruscan_equivalent  =
| Christian_equivalent =
| Slavic_equivalent    =
| Hinduism_equivalent  =
| Canaanite_equivalent =
| equivalent1_type =
| equivalent1 =
| equivalent2_type =
| equivalent2 =
| region       = [[Ancient Kangleipak]] ([[Antique Manipur]])
| ethnic_group = [[Meitei ethnicity]]
| festivals    =
}}
}}
'''Yenakha Paotapi''' or '''Yenakha Paodabi Saijin Polibi''' ({{lang-en|Eavesdropper}}) is an old demoness ([[hingchabi]]) in [[Meitei mythology]] and [[Meitei folklore|folklore]] of [[Antique Kangleipak]] ([[Ancient Manipur]]). Legend says she is an evil being. She stays around the eaves of roofs.<ref name=":1">{{Cite book|url=https://archive.org/details/dli.language.0065/page/n131/mode/2up|title=মণিপুরী ফুংগাৱারী|last=S Sanatombi|date=2014|website=archive.org|pages=131|language=mni}}</ref><ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=fNM1jbGkfJAC&dq=Yenakha+Paodabi+Saijil+Poliba+evil+spirits+linger+eaves+interfere+everywhere+humans+dog+jackal+grave&pg=PA44|title=Fresh Fictions: Folk Tales, Plays, Novellas from the North East|date=2005|publisher=Katha|isbn=978-81-87649-44-1|language=en}}</ref> The stories say she interferes everywhere.<ref name=":0" /> Legend says that she could not live with human beings. Instead, she lives like a dog or a jackal, sitting on graves.<ref name=":0" />
'''Yenakha Paotapi''' or '''Yenakha Paodabi Saijin Polibi''' ({{lang-en|Eavesdropper}}) is an old demoness ([[hingchabi]]) in [[Meitei mythology]] and [[Meitei folklore|folklore]] of [[Antique Kangleipak]] ([[Ancient Manipur]]). Legend says she is an evil being. She stays around the eaves of roofs.<ref name=":1">{{Cite book|url=https://archive.org/details/dli.language.0065/page/n131/mode/2up|title=মণিপুরী ফুংগাৱারী|last=S Sanatombi|date=2014|website=archive.org|pages=131|language=mni}}</ref><ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=fNM1jbGkfJAC&dq=Yenakha+Paodabi+Saijil+Poliba+evil+spirits+linger+eaves+interfere+everywhere+humans+dog+jackal+grave&pg=PA44|title=Fresh Fictions: Folk Tales, Plays, Novellas from the North East|date=2005|publisher=Katha|isbn=978-81-87649-44-1|language=en}}</ref> The stories say she interferes everywhere.<ref name=":0" /> Legend says that she could not live with human beings. Instead, she lives like a dog or a jackal, sitting on graves.<ref name=":0" />
In some stories, she is depicted as a minor goddess ([[lairembi]]) in the [[Meitei religion]].<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=U2wMAQAAMAAJ&q=saijin+polibi|title=Modernisation, Challenge and Response: A Study of the Chakpa Community of Manipur|last=Basanta|first=Ningombam|date=2008|publisher=Akansha Publishing House|isbn=978-81-8370-152-5|language=en}}</ref>
In some stories, she is depicted as a minor goddess ([[lairembi]]) in the [[Meitei religion]].<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=U2wMAQAAMAAJ&q=saijin+polibi|title=Modernisation, Challenge and Response: A Study of the Chakpa Community of Manipur|last=Basanta|first=Ningombam|date=2008|publisher=Akansha Publishing House|isbn=978-81-8370-152-5|language=en}}</ref>


== Etymology ==
== Word origin ==
The [[Meitei language|Meitei]] name "Yenakha Paotaapi" (ꯌꯦꯅꯈꯥ ꯄꯥꯎꯇꯥꯄꯤ) or "Yenakha Paotaabi" (ꯌꯦꯅꯈꯥ ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ) is made up of two words "Yenakha" (ye.nə.kʰa, ꯌꯦꯅꯈꯥ) and "Paotaapi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯄꯤ) or "Paotaabi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ). In [[Meitei language|Meitei]], "Yenakha" (ye.nə.kʰa, ꯌꯦꯅꯈꯥ) means ''either side of the house''.<ref>{{Cite web|url=https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/sharma_query.py?qs=yenakha&matchtype=default|title=Learners' Manipuri-English dictionary.Yenakha|website=uchicago.edu|year=2006}}</ref> The word "Paotaabi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ) can be fragmented into "Pao" ("ꯄꯥꯎ"), "Ta" ("ꯇꯥ") (or ''Da, "ꯗꯥ"'') and "Bi" ("ꯕꯤ"). "Pao" ("ꯄꯥꯎ") means [[:en:wikt:information|information]], [[:en:wikt:message|message]] or [[:en:wikt:news|news]].<ref>{{Cite web|url=https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/sharma_query.py?qs=%EA%AF%84%EA%AF%A5%EA%AF%91%EA%AF%A3&searchhws=yes|title=Learners' Manipuri-English dictionary.Pao|website=uchicago.edu|year=2006}}</ref> In [[Meitei language|Meitei]], "Ta" ("ꯇꯥ") has many meanings. Its meanings may be either (1) ''to [[:en:wikt:inhabit|inhabit]]'' or ''to [[:en:wikt:dwell|dwell]]'', (2) ''to arrive at a stage'', (3) ''to [[:en:wikt:fall|fall]]'' or ''to [[:en:wikt:reduce|reduce]]'', (4) ''to turn over'', (5) ''to [[:en:wikt:listen|listen]]'' or ''to [[:en:wikt:hear|hear]]''. Here, in case of "Paotaabi", ''"Pao"'' means ''to [[:en:wikt:listen|listen]]'' or ''to [[:en:wikt:hear|hear]]''.<ref>{{Cite web|url=https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/sharma_query.py?qs=%EA%AF%87%EA%AF%A5-&searchhws=yes|title=Learners' Manipuri-English dictionary.Ta|website=uchicago.edu|year=2006}}</ref> "Pi" ("ꯄꯤ") or "Bi" ("ꯕꯤ") is a suffix to denote feminine gender.
The [[Meitei language]] given name "Yenakha Paotaapi" (ꯌꯦꯅꯈꯥ ꯄꯥꯎꯇꯥꯄꯤ) or "Yenakha Paotaabi" (ꯌꯦꯅꯈꯥ ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ) is made up of two words "Yenakha" (ye.nə.kʰa, ꯌꯦꯅꯈꯥ) and "Paotaapi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯄꯤ) or "Paotaabi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ). In [[Meitei language|Meitei]], "Yenakha" (ye.nə.kʰa, ꯌꯦꯅꯈꯥ) means ''either side of the house''.<ref>{{Cite web|url=https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/sharma_query.py?qs=yenakha&matchtype=default|title=Learners' Manipuri-English dictionary.Yenakha|website=uchicago.edu|year=2006}}</ref> The word "Paotaabi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ) can be fragmented into "Pao" ("ꯄꯥꯎ"), "Ta" ("ꯇꯥ") (or "Da", "ꯗꯥ") and "Bi" ("ꯕꯤ"). "Pao" ("ꯄꯥꯎ") means [[:en:wikt:information|information]], [[:en:wikt:message|message]] or [[:en:wikt:news|news]].<ref>{{Cite web|url=https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/sharma_query.py?qs=%EA%AF%84%EA%AF%A5%EA%AF%91%EA%AF%A3&searchhws=yes|title=Learners' Manipuri-English dictionary.Pao|website=uchicago.edu|year=2006}}</ref> In [[Meitei language|Meitei]], "Ta" ("ꯇꯥ") has many meanings. Its meanings may be either (1) ''to [[:en:wikt:inhabit|inhabit]]'' or ''to [[:en:wikt:dwell|dwell]]'', (2) ''to arrive at a stage'', (3) ''to [[:en:wikt:fall|fall]]'' or ''to [[:en:wikt:reduce|reduce]]'', (4) ''to turn over'', (5) ''to [[:en:wikt:listen|listen]]'' or ''to [[:en:wikt:hear|hear]]''. Here, in case of "Paotaabi", ''"Pao"'' means ''to [[:en:wikt:listen|listen]]'' or ''to [[:en:wikt:hear|hear]]''.<ref>{{Cite web|url=https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/sharma_query.py?qs=%EA%AF%87%EA%AF%A5-&searchhws=yes|title=Learners' Manipuri-English dictionary.Ta|website=uchicago.edu|year=2006}}</ref> "Pi" ("ꯄꯤ") or "Bi" ("ꯕꯤ") is a suffix to denote feminine gender.


== Legends ==
== Legends ==
1,831

edits